Translation for "в разделе обсуждаются" to english
В разделе обсуждаются
  • in the section are discussed
  • in section discusses
Translation examples
in the section are discussed
15. В настоящем разделе обсуждаются новые руководящие принципы СНС 2008 года, а также некоторые ключевые черты руководящих принципов других международных руководств.
This section will discuss new guidelines in SNA2008, as well as some key features of guidelines in other international manuals.
Во втором разделе обсуждается создание национальных механизмов в этих двух странах и описывается прогресс, достигнутый в налаживании партнерских связей с различными заинтересованными сторонами.
Section two discusses the establishment of national mechanisms in these two countries and the progress achieved in promoting partnerships with various stakeholders.
В пятом разделе обсуждаются вопросы приговоров и возможные меры наказания за незаконный оборот отходов, включая меры наказания, связанные с лишением свободы, штрафы и заглаживание вреда.
Section five discusses sentencing and possible penalties for the illegal traffic of wastes, including custodial sentences, fines and remediation.
В начале раздела обсуждается вариант принятия протокола к Стокгольмской конвенции, касающегося ртути или тяжелых металлов, а затем рассматривается вариант разработки автономной конвенции по ртути или тяжелым металлам.
The section first discusses the option of adopting a mercury or heavy metals protocol to the Stockholm Convention and then discusses the option of a free-standing mercury or heavy metals convention.
in section discusses
Исходя из этого, в первом разделе обсуждаются характеристики используемого метода (МНИ).
To that end, the first section discusses the characteristics of the method used (PIM).
34. В этом разделе обсуждаются сделанные выводы и предлагаются рекомендации в качестве возможных последующих мер.
34. This section discusses the conclusions drawn and proposes recommendations as possible next steps.
Во втором разделе обсуждаются международные тенденции в трансграничных открытых инновационных процессах и их движущие силы.
The second section discusses international trends in cross-border open innovation and the drivers behind them.
125. В этом разделе обсуждается уголовное расследование убийства гжи Бхутто и других погибших вместе с ней лиц.
125. This section discusses the criminal investigations into the assassination of Ms. Bhutto and those who died with her.
В четвертом разделе обсуждается роль координационной службы по правам женщин в согласовании подхода, применяемого Центром в этой области.
The fourth section discusses the role of the focal point for women in coordinating the Centre's approach in this area.
20. В настоящем разделе обсуждается значение экономических, социальных и культурных прав в ситуации конфликта и в постконфликтный период.
20. The present section discusses the relevance of economic, social and cultural rights to conflict and post-conflict contexts.
В данном разделе обсуждается хранение отработавшего топлива и вопрос о том, является ли эта часть топливного цикла кандидатом для многосторонних договоренностей.
The following section discusses spent fuel storage and whether this part of the fuel cycle is a candidate for multilateral arrangements.
6. В нижеследующем разделе обсуждается тема связей и взаимосвязей между городскими и сельскими районами и воздействия их соответствующего развития друг на друга.
The following section discusses the linkages and interrelationships between urban and rural areas and the impacts of their respective development on each other.
Во втором разделе обсуждается роль интеллектуальной собственности и политики в области конкуренции как движущих факторов инновационной деятельности и основанного на знаниях развития.
The second section discusses the role of intellectual property and competition policy as key drivers of innovation and knowledge-based development.
38. В настоящем разделе обсуждается проблема разработки комплексных стратегий устойчивого развития на различных правительственных уровнях и в контексте итоговых документов крупных международных конференций.
38. The present section discusses the development of integrated strategies for sustainable development at various levels of government and in the outcomes of major international conferences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test