Translation for "в разглагольствования" to english
В разглагольствования
Translation examples
in ranting
На радостях Гарри даже подумал, что сможет без труда перетерпеть сиплые разглагольствования Филча на тему о том, как нехорошо опаздывать и как в доброе старое время поддерживали дисциплину посредством регулярного использования тисков для больших пальцев.
Harry was so pleased to see it he felt he could even endure Filch’s wheezy criticisms of his tardiness and rants about how his timekeeping would improve with the regular application of thumbscrews.
— Ох, Чарльз, к чему эти разглагольствования?
‘Oh, Charles, don’t rant.
Она простила мои разглагольствования, мой бред и мой гнев.
She'd forgiven my ranting and raving and my temper.
Он лениво улыбался супруге, слушая ее разглагольствования.
He smiled at her now, lazily, listening to her rant.
Внимательное изучение циничных разглагольствований Кевина совершенно разоблачает такую структуру.
A careful study of Kevin's cynical rantings reveals this structure at every turn.
Это всего лишь ужин, и так как он, скорее всего, будет в людном месте, у него не найдется подходящего момента для разглагольствования.
It was only dinner, and since we’d presumably be in public, he’d have to limit his ranting.
— Я говорю разумные вещи, — повысил голос Оскар, перекрикивая сердитое гудение. — Я не занимаюсь разглагольствованиями.
Oscar insisted, his voice rising to an angry buzz. “I am not ranting.
— После всех этих лет, в течение которых я выслушивала твои разглагольствования о Принце Придурке, я хочу встретиться с ним лично.
“After all these years of listening to you rant about Prince Dickhead, I want to meet him for myself.”
В поезде-пуле на пути из Нагойи ты слушала бредовые разглагольствования пьяного американского писателя, я же обвинял тебя во всем, что не так
You listened to the ranting and raving drunken American writer on the Bullet Train from Nagoya as I blamed you for everything that ever went
Более того — как и во многих произведениях «греховной прозы», где автор пускается в напыщенные разглагольствования по поводу поднимаемых им проблем, возникает уже упомянутая наркотизация.
Worse—like in so much transgressive fiction, where the author gets to blatantly rant about problems—narcotization sets in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test