Translation for "в проекте" to english
В проекте
Translation examples
Слово “проектами” заменено словами “про-граммами или проектами”; слово “проекта” заменено словами “программы или проекта”.
The word “projects” was replaced by “programmes or projects”; the word “project” was replaced by “programme or project”.
а) описание проекта, включая цель проекта, техническое описание проекта и описание границ проекта;
A description of the project, comprising project purpose, a technical description of the project, and a description of project boundaries;
Эти работы были, как утверждает компания, произведены на проекте 304Х, проекте 158, проекте Гайза и проекте Каср Сакр.
This work was allegedly performed on Project 304X, Project 158, the Gaiza Project and Kasr Sakr project.
Проекты, к реализации которых "Карим Беннани" была привлечена Ираком на основании этих контрактов, включали проекты 304Х, проект 158, проект "Гайза", проект "КасрСакр" и проект "гипсовых работ".
The projects in respect of which Karim Bennani contracted with Iraq to carry out work included Project 304X, Project 158, the Gaiza Project, the Kasr Sakr Project and the "Plaster Project".
Проекты разбиты на четыре основные группы в зависимости от их состояния: завершенные проекты, осуществляющиеся проекты, проекты на ранних стадиях осуществления и приостановленные проекты.
Projects are classified in four main groups according to their status: completed projects, projects under way, projects in the early stages of implementation and suspended projects.
Проект "Надежда" и проект "Сияние"
Project Hope and Project Shine
Первым проектом был железнодорожный проект.
The first project was the Railway Project.
- разработка проектов и управление проектами;
project development and project management;
Сэр, в проекте "Разгром" нет имен.
- But, sir, in... In Project Mayhem, we have no names.
С целью инвестиций в проекты для блага общества.
Its purpose is to invest in projects for the greater good of the community.
Вот почему мы так торопимся, как будто участвуем в "Проекте Подиум"
Yesterday was our first fitting. That's why we're in Project Runway mode right now.
Зоуи прочитала какой-то манифест отношений от Красавиц, и она хоронит себя в проектах.
Zoe read some belle relationship manifesto and she's burying herself in projects.
Нет, у него их все ещё куры не клюют И он не скупится их инвестировать в проекты.
No, he's still loaded, and not shy about investing in projects.
Господин директор, напоминаю вам, тренировка агрессии в проекте привела к тому... - Это была обезьяна, Тиммс.
Mr. director, if you remember the aggression vectors in project 5 caused-- that was an ape, timms.
дату начала проекта.
when the project started.
Можем даже проект насчет этого составить…
Thought we’d make a bit of a project of it!”
У этого человека вечно какие-то намерения и проекты.
The man eternally had his projects and intentions.
Слушайте, я вам в подробности это всё растолкую — весь проект!
Listen, I'll explain it all to you in detail—the whole project!
Благочестивая цель обращения их в христианство освящала несправедливость этого проекта.
The pious purpose of converting them to Christianity sanctified the injustice of the project.
Пока осуществляются их проекты, капитал их исчерпывается, а вместе с ним и кредит.
Before their projects can be brought to bear, their stock is gone, and their credit with it.
Они предвидят, что последствием этого часто может явиться подрыв их кредита и неудача их проектов.
The ruin of their credit and the miscarriage of their projects, they foresee, would too often be the consequence.
Когда я начал работать в «Манхэттенском проекте», у меня даже ученая степень отсутствовала.
I didn’t even have a degree when I started to work with the Manhattan Project.
Гессеритка по рождению и воспитанию, Джессика должна была стать заинтересованным инструментом проекта.
She was a Bene Gesserit bred and trained, and should have been a willing tool of the project .
— У нас проект, Берт, — сообщает Нэнси. — Какой проект?
“We’re doing a project,” says Nancy. “A project?” says Bert.
— Да, но с этим… проектом.
But with this… project.
– Дело не в Службе, Хунакпу, а в нашем проекте. Проекте “Колумб”.
Not Pastwatch, Hunahpu, our project. The Columbus project.
Ну, разве что проекту.
Or maybe only to the project.
- А что с Проектом?
What about the Project?
Чем бы ни был этот проект.
Whatever the Limbo Project was.
– А Проект – это вы.
And the Project is you.
— Я говорю о проекте.
"About the 'project'.
— Проект провалился.
“The project failed.”
in the project
-Вы принимаете участие в проекте?
-You're taking part in the project?
Он уже не был в проекте.
He wasn't in the project anymore.
Может быть, ваше участие в проекте?
Perhaps it was your involvement in the project?
Ты либо в проекте, либо трахаешься со мной.
You in the project, or you fucking me.
Я участвую в проекте, с группой застройщика.
I work with with the development group involved in the project.
Дорогая Шарлотта, надеюсь, ты тоже примешь участие в проекте.
Charlotte dear, I hope you will also take part in the project.
Тогда ты понимаешь, что я стану защищать свою долю в проекте.
Then you'll know that I'll protect my involvement in the project.
А если он назовет начальника Крекером тогда нам опять придется жить в Проекте.
And if he calls his boss Cracker then we'll live in the Projects again.
Но это еще не всё. Эта работа обязывает тебя верить в проект!
There's also a part of your job where you have to believe in the project!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test