Translation for "в принятии принято" to english
В принятии принято
Translation examples
6. В последнем квартале каждого года ОИГ запрашивает, в частности, у ЮНИДО соответствующую информацию об осуществлении рекомендаций, вынесенных в течение трех предыдущих лет, т.е. о принятии (принята, отклонена, рассматривается), выполнении (не началось, выполняется, выполнено) и полученной отдаче.
In the last quarter of each year, the JIU requests from, inter alia, UNIDO pertinent information on recommendations issued in the last three years, i.e. status of acceptance (accepted, rejected, under consideration), status of implementation (not started, in progress, implemented) and impact.
В последнем квартале каждого года она предлагает (как это было, в частности, в отношении ЮНИДО) представить соответствующую информацию об осуществлении рекомендаций, вынесенных в течение трех предыдущих лет, т.е. о принятии (принята административными руководителями/одобрена директивными органами, отклонена, рассматривается), выполнении (не началось, выполняется, выполнено) и полученной отдаче.
In the last quarter of each year, it requests, inter alia, from UNIDO pertinent information on recommendations issued in the last three years, i.e. status of acceptance (accepted by executive heads/approved by legislative bodies, rejected, under consideration), status of implementation (not started, in progress, implemented) and impact.
В последнем квартале каждого года ОИГ предлагает (как это было, в частности, в отношении ЮНИДО) представить соответствующую информацию об осуществлении рекомендаций, вынесенных в течение трех предыдущих лет, т.е. о принятии (принята административными руководителями/одобрена директивными органами, отклонена, рассматривается), выполнении (не началось, выполняется, выполнено) и полученной отдаче.
In the last quarter of each year, the JIU requests from, inter alia, UNIDO pertinent information on recommendations issued in the last three years, i.e. status of acceptance (accepted by executive heads/approved by legislative bodies, rejected, under consideration), status of implementation (not started, in progress, implemented) and impact.
В последнем квартале каждого года она предлагает ЮНИДО и другим организациям представить соответствующую информацию об осуществлении рекомендаций, вынесенных в течение трех предыдущих лет, т.е. о состоянии принятия (принята административными руководителями/одобрена директивными органами, отклонена, рассматривается) и сообщить о ходе выполнения (не началось, выполняется, выполнено) и о последствиях выполнения.
In the last quarter of each year, it requests from, inter alia, UNIDO pertinent information on recommendations issued in the last three years, i.e. status of acceptance (accepted by executive heads/approved by legislative bodies, rejected, under consideration), status of implementation (not started, in progress, implemented) and impact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test