Translation for "в пострадавших" to english
В пострадавших
Translation examples
Любое государств, не пострадавшее в результате бедствия, может в силу своего суверенитета и с согласия пострадавшего государства оказать помощь пострадавшему государству.
By virtue of its sovereignty, and subject to the consent of the affected State, any non-affected State could provide assistance to an affected State.
Например, на долю женщин приходилось 60 процентов пострадавших от ограблений, 49 процентов пострадавших от проникновения в места их проживания, 45 процентов пострадавших от краж со взломом, 52 процента пострадавших от нападений с отягчающими обстоятельствами, 52 процента пострадавших от преследований и 100 процентов пострадавших от посягательств сексуального характера.
For example, female personnel comprised 60 per cent of the total affected by robberies, 49 per cent of that affected by residential break-ins, 45 per cent of that affected by burglary, 52 per cent of that affected by aggravated assault, 52 per cent of that affected by harassment and 100 per cent of personnel affected by sexual assault.
Серьезно пострадала большая часть местной флоры, произрастающей в пострадавших от сажи районах.
Most of the native vegetation in the soot-affected areas was adversely affected.
ПОСТРАДАВШИМ ГОСУДАРСТВАМ
THE AFFECTED STATES
Проекты статей 9 (Роль пострадавшего государства), 10 (Обязанность пострадавшего государства обращаться за помощью) и 11 (Согласие пострадавшего государства на внешнюю помощь)
Draft articles 9 (Role of the affected State), 10 (Duty of the affected State to seek assistance) and 11 (Consent of the affected State to external assistance)
— Она больше не может изменять свою внешность, — объяснила Гермиона. — Видимо, ее волшебные способности пострадали от переживаний, что-то в таком духе.
“She can’t change her appearance like she used to,” explained Hermione. “I think her powers must have been affected by shock, or something.”
Небольшие размеры ввоза ирландского скота со времени разрешения его, а также высокие цены, по которым по-прежнему продается неоткормленный скот, свидетельствуют, по-видимому, что даже те районы Великобритании, которые занимаются разведением скота, не очень пострадали от свободного ввоза ирландского скота.
The small number of Irish cattle imported since their importation was permitted, together with the good price at which lean cattle still continue to sell, seem to demonstrate that even the breeding countries of Great Britain are never likely to be much affected by the free importation of Irish cattle.
Ведущие специалисты больницы магических болезней и травм Святого Мунго полагают, что мозг Поттера, возможно, пострадал во время нападения Сами-Знаете-Кого и что многократные жалобы на боль в шраме — проявление застарелой психической нестабильности. — Возможно даже, что он притворяется, — заявил один из специалистов. — Известно, что это один из многих способов привлечь к себе внимание окружающих.
Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries, that Potters brain was affected by the attack inflicted upon him by You-Know-Who, and that his insistence that the scar is still hurting is an expression of his deep seated confusion. “He might even be pretending,” said one specialist. “This could be a plea for attention.”
– Селуччи не пострадал? – Нет.
"Was Celluci affected?" "No.
Реальность не пострадала.
Reality wasn’t affected.
– Клуб пострадавших от Борготты.
- Club affected by Borgotta.
– Пострадал ли он так же, как лейтенант Тиг?
And was he affected similarly to Lieutenant Tighe?
Как они могут пострадать от жары?
How could the heat affect them?
– Сколько пострадало людей?
“How many people were affected?”
- Дамиан пострадал, - ответил Ашер.
"Damian was affected," Asher said.
Могли пострадать миллионы человек. – Невероятно!
Millions could have been affected.” “Unbelievable.”
— Нет, дело не в этом, хотя компьютеры пострадали тоже.
"No, it wasn't the computers, although they're affected, too.
Но в основном план Уоррена не пострадал.
But Warren’s larger plan had not been affected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test