Translation for "в последнюю минуту" to english
В последнюю минуту
phrase
Translation examples
Однако значительное число вопросов удалось разрешить лишь в последнюю минуту.
However, quite a few points could not be fully resolved except at the eleventh hour.
Отмена заседаний межправительственных органов в последнюю минуту не позволяет перераспределить залы заседаний для региональных групп.
The cancellation of meetings by intergovernmental bodies at the eleventh hour prevented the reallocation of meeting rooms to regional groups.
Сегодня нет абсолютно никаких сомнений в том, что, соглашаясь с планом ОАЕ в последнюю минуту, Эритрея хотела получить передышку для подготовки к дальнейшим военным действиям.
There is now absolutely no doubt that what Eritrea wanted to do by accepting the OAU plan at the eleventh hour was to gain respite for further military preparation.
Представительство Соединенных Штатов Америки при Организации Объединенных Наций хотело бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы объяснить почему нота от 18 сентября 1998 года была распространена в последнюю минуту.
The United States Mission to the United Nations also wants to take this opportunity to explain the eleventh hour distribution of the note dated 18 September 1998.
В других случаях следует признать, что некоторые сотрудники отдадут свои лучшие годы работе в Организации и поэтому их нельзя в последнюю минуту лишать тех льгот, которые им причитаются в связи с окончанием срока службы.
In other cases, it should be recognized that the individuals concerned would have given their best years of service to the Organization and should therefore not be robbed of their terminal benefits at the eleventh hour.
Поскольку обеим организациям требовалось время для формирования воинских контингентов, найма гражданского персонала и осуществления закупок, решать вопросы материально-технического обеспечения переходного процесса пришлось буквально в последнюю минуту.
Since both organizations require time for troop generation, the recruitment of civilian staff and procurement, this resulted in a certain amount of eleventh-hour logistical juggling for the management of the transition.
Руководство большинства заявило, что не станет проводить выборы на основе принципа "половина плюс один голос", президент Лахуд обязался не формировать новое правительство в последнюю минуту, а оппозиция пообещала не нагнетать напряженность на улицах.
The leadership of the majority affirmed that it would not resort to holding elections on a half-plus-one basis, President Lahoud undertook not to resort to forming a new government at the eleventh hour and the opposition undertook not to escalate tension in the street.
Сомнения здесь вызывает временной фактор, а нам следует избегать создания прецедентов, ибо если в будущем какая-нибудь делегация будет недовольна той или иной позицией, в последнюю минуту, или, как говорят по-английски, <<в одиннадцатом часу>> -- к которому время, кстати говоря, уже близится -- будут всплывать вещи подобного рода.
The timing of this is suspect, and we should avoid creating precedents, because if, in the future, any delegation is not comfortable with a certain position, then, at the eleventh hour -- as a matter of fact we are coming to that -- such things will crop up.
Учитывая важность получения информации от НПО, Комитет должен рассмотреть такое явление, как отзыв государствами-участниками своих делегаций в одиннадцатом часу; опасность отмены в последнюю минуту представляет собой существенный антистимул для НПО, члены которых нередко отправляются в Женеву за свой счет, чтобы представить свои <<теневые>> доклады.
Given the importance of receiving information from NGOs, the Committee should address the phenomenon of States parties withdrawing their delegations at the eleventh hour; the risk of a last-minute cancellation represented a considerable disincentive to NGOs, whose members often travelled to Geneva at their own expense to present their shadow reports.
Таким образом, как совершенно определенно подчеркивается премьер-министром, требование об уходе Эритреи со всех оккупированных эфиопских территорий для восстановления мира между Эфиопией и Эритреей составляет суть твердой позиции Эфиопии и является основополагающим и непреложным минимальным условием, а совсем не новым, как утверждает Эритрея, элементом, выдвинутым Эфиопией в последнюю минуту.
Accordingly, as underlined in no uncertain terms by its Prime Minister, the demand that Eritrea must withdraw from all occupied Ethiopian territories for peace to be achieved between Ethiopia and Eritrea has been a firm Ethiopian position and a fundamental and irreducible minimum condition and not, as alleged by Eritrea, a new element injected by Ethiopia at the eleventh hour.
За последние несколько месяцев слишком много дел детектива Ханамоа разваливались в последнюю минуту.
Last few months, an alarming number of Detective Hanamoa's cases seemed to fall apart at the eleventh hour.
я прекрасно понимаю, чо я пришел в последнюю минуту, и не хочу никого обидеть, но что, если просто, если это наш последний раз, что если мы сделаем новый номер?
I completely understand that... I'm coming in at the eleventh hour, and I don't want to step on toes. But what if...
Вам следовало бы учесть это, а не откладывать возвращение во Францию до последней минуты.
You should have taken this into account instead of remaining out of France until the eleventh hour.
Он втайне питал надежду, что в последнюю минуту его пригласят к обеду вместе с Ромейном.
He was secretly conscious of a hope that he might, at the eleventh hour, be invited to join Romayne at the dinner-table.
Сообщение об этом новом предложении в последнюю минуту, да еще от Дюмера, не вызвало особого восторга у Уоррена Трента.
The news of an eleventh-hour offer-at least, from the present source-did not excite Warren Trent.
Его брат Клод, отец Жермены де Шеньер, в самую последнюю минуту попытался расстроить свадьбу.
His brother Claude, the father of Germaine de Chesnières, made an eleventh-hour attempt to prevent the marriage.
кроме того, его последние слова были уверением, что ему можно доверять, и подвести ее в последнюю минуту было бы непростительной низостью.
for another, his last words to her had been an assurance that she might trust him, and to fail her at the eleventh hour would be conduct of unforgivable baseness.
Даже если на протяжении всех рассуждений мы действовали верно, нам придется перепроверять себя еще раз, чтобы в последнюю минуту ватсоновская система не сбила нас с пути.
Even if we’ve been accurate up to this point, we have to push back one more time lest System Watson leads us astray at the eleventh hour.
Теперь, в самую последнюю минуту, я понял, что мы оба готовимся совершить поступок, который, может быть, лишит тебя многих светлых сторон твоей жизни.
And now, at this eleventh hour, I realise that I have led you on in ignorance to an act which will perhaps take a great deal of the sunshine out of your life.
Имея на руках эти доказательства, а также найденный в кармане покойного дневник, в котором кратко излагались цели и механизм заговора, правительство успело в последнюю минуту созвать конференцию.
With these proofs of conspiracy in their hands, aided further by a small brown diary, taken from the pocket of the dead man which had contained a full and damning résumé of the whole plot, the Government had called an eleventh-hour conference.
Эта своего рода аксиома при оказании давления была хорошо известна и Карле: давать время на раздумья – опасно; только в данном случае есть основания полагать, что рисковал и Смайли, правда, по другой причине: в последнюю минуту он мог неосознанно ослабить нажим.
For that too is an axiom of pressure, as Karla was well aware : time to think is dangerous, except that in this case, there is reason to suppose that it was dangerous to Smiley also, though, for vastly different reasons; he might have relented at the eleventh hour.
«Неужели все это, — мелькнула у него мысль, — происки моих врагов, которые в последнюю минуту стараются помешать моему возвращению в Венецию?» Но он тут же спохватился, что это совершенно нелепое предположение — прежде всего потому, что у него ведь больше не было даже врагов.
For a moment it flashed through his mind that his enemies might be at work upon some scheme of the eleventh hour to make his return to Venice difficult or impossible. But a moment's reflection convinced him the notion was absurd—were it only because he no longer had any enemies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test