Translation for "в пораженный" to english
В пораженный
Similar context phrases
Translation examples
in stricken
Гуманитарную помощь сейчас удается доставлять в районы, пораженные голодом.
Humanitarian relief is now able to reach the famine-stricken.
- участие компаний из пострадавших третьих государств в постконфликтной реконструкции и восстановлении пораженных кризисом районов;
- Participation of companies of the affected third States to post-conflict reconstruction and rehabilitation of the crisis-stricken areas;
Наоборот, мы надеемся, что Иран станет надежным и ответственным партнером в пораженном конфликтами ближневосточном регионе.
On the contrary, we hope that Iran will become a reliable and responsible partner in the crisis-stricken Middle East.
Осуществил поставки риса и товаров для 400 000 человек в пораженных голодом деревнях в Корейской Народно-Демократической Республике.
Provided rice and goods for 400,000 people in famine-stricken villages in the Democratic People's Republic of Korea.
Румыния была первой страной в регионе, которая заключила основные соглашения по снижению стоимости антиретровирусных препаратов для людей, пораженных СПИДом.
It was the first country in the region to conclude major agreements on the reduction of antiretroviral drug costs for people stricken with AIDS.
Однако нам нужно сосредоточиться на тех пораженных нищетой частях мира, где происходят постепенные улучшения.
However, we have to be focused, and we have to be focused on poverty-stricken parts of the world where we do see gradual improvement.
Несмотря на снижение детской смертности в мире, в ряде стран, пораженных ВИЧ/СПИДом, наблюдается обратная тенденция.
54. Although there had been a decrease in child mortality globally, the trend was quite the reverse in some countries stricken by HIV/AIDS.
b) в семнадцатом пункте преамбулы после слов "большому числу детей" были добавлены слова "особенно в районах, пораженных нищетой";
(b) In the seventeenth preambular paragraph, after the words "from an early age", the words "especially in poverty-stricken areas" were inserted;
Ликвидация чрезвычайной ситуации: реальные операции и мероприятия, проводимые сразу же после наступления бедствия для того, чтобы оказать помощь и поддержку пораженному населению и району
Actual operations and actions taken immediately after a disaster has struck to provide assistance and support to the stricken population and area
Мы считаем, что он представляет собой важный шаг по пути эффективного удовлетворения насущных потребностей в чрезвычайной помощи, возрождения и развития пораженного войной Афганистана.
We believe this is an important step towards effectively addressing the immediate relief, rehabilitation and development needs of war-stricken Afghanistan.
А нынче искуснейшие врачеватели стали в тупик перед новым тяжким недугом, который назван был Черной Немочью, ибо его причиняли назгулы. Пораженные этим недугом засыпали все крепче и крепче и во сне цепенели и умирали.
and they called it the Black Shadow, for it came from the Nazgûl. And those who were stricken with it fell slowly into an ever deeper dream, and then passed to silence and a deadly cold, and so died.
Филип застыл, пораженный.
Philip looked stricken.
Он смотрел на нее, пораженный.
He looked at her, eyes stricken.
Вид у хозяина был совершенно пораженный.
The proprietor looked stricken.
Рега, пораженная, смотрела на него.
Rega stared at him, stricken.
Бахус посмотрел на меня пораженно:
Bacchus looked at me with stricken eyes.
Пораженный, он опустил голову.
Stricken, he bowed his head.
Вдруг Мойше остановился, как громом пораженный.
Moyshe stopped suddenly, stricken.
Пораженная Кэт глядит на Билли.
CAT looks at BILLY, stricken.
Закса молчала, пораженная страхом.
Xaxa was silent, stricken with fear.
– Она запнулась, пораженная внезапным сомнением.
She hesitated in stricken doubt.
Уничтожение пораженных клубней.
Discard affected tubers.
Не растирать пораженную зону.
Do not rub affected area.
Пораженные клубни подлежат учету.
All affected tubers are countable.
Втирать в пораженное место.
What am I to do with that? Rub it. The affected area.
Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе.
There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator.
Компьютер, проанализировать на наличие нитриума в пораженных стабилизаторе и репликаторе.
Computer, analyze the nitrium content of both the affected stabilizer and replicator.
Пораженная зона стремительно разрастается во всех направлениях.
The affected area is spreading out in all directions.
Это можно сказать по экстравазации и набуханию пораженных областей.
You can tell that from the extravasation and swelling of the affected areas.
Победу мы одержим или потерпим поражение, это касается только нас одних.
Whether we win or lose affects us alone.
Сразу после выяснения всех обстоятельств пораженный район будет изолирован.
Once it is clear exactly what has happened, the affected area will be isolated as best we can.
Что, если будет еще одна Ночь Безумия, но пораженными окажутся совершенно иные люди?
What if there were another Night of Madness, but affecting an entirely different assortment of people?
Но все как-то случайно: стебли сильной, здоровой пшеницы растут бок о бок с пораженными растениями.
But it’s haphazard. There are stands of strong, healthy, growing wheat right alongside the affected acreage.
Абсолютная тишина окаменевших деревьев, казалось, доказывала, что пораженное пространство увеличилось во много раз.
The absolute silence of the jeweled trees seemed to confirm that the affected area had multiplied many times in size.
Если пациент сумеет выйти из операционной, прежде чем завершится ампутация пораженного участка, он свободен.
If the patient manages to leave the operating room before the amputation of the affected area is completed, he is free.
По прошествии нескольких дней кожа на пораженных участках чернеет, словно бы обугливается на невидимом огне.
After a few days the skin of the affected area blackens, as though singed by an invisible fire.
Число пораженных миров было намного больше, чем количество красных точек — планет, уничтоженных Досточтимыми Матронами.
The number of affected worlds was far greater than the red wound of Honored Matre destruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test