Translation for "в получении результатов" to english
В получении результатов
  • in getting results
  • to obtain results
Translation examples
in getting results
Давайте обеспечим, чтобы возможности получения результатов согласовывались с принципами социальной справедливости.
And let us combine the power to get results with the principles of social justice.
Будучи администратором ЗОМР, я накопил большой опыт организаторской работы и получения результатов, и моя работа была успешной.
As Chief Executive of ZICA I learned a lot about organizing and getting results, and I succeeded.
Согласно данному подходу решения об инвестициях в конкретные проекты зависят от того, в какой мере эти проекты будут содействовать получению результатов в соответствии с целями организации.
In this way, decisions to invest in particular projects will be based on how much those projects will contribute to getting results that further the organizational goals.
Этому помогает и новый Уголовно-процессуальный кодекс, ускоряющий и упрощающий производство, обеспечивающий быстрое получение результатов и отдающий во многих случаях предпочтение социальной реинтеграции правонарушителей вместо заключения их в тюрьмы.
This is in line with the new Criminal Procedure Code, which is useful to ensure that proceedings are more rapid and simple, to get results quickly and also to prioritize re-socialization of those who have broken the law, as opposed to prison terms, in many cases.
PCR-тест, на получение результатов которого требуется три дня, и более сложный RFLP-тест, на который уходит от шести до восьми недель.
A PCR test, which takes three days to get results, and the more complex RFLP 159 test, which takes six to eight weeks.
to obtain results
Исключительно для получения результатов о столкновении с основной реактивной струей была разработана система отвода реактивной струи.
A jet removal system was developed solely to obtain results for a main jet collision.
2. принимает к сведению завершение работы по подготовке типовых положений и выражает свое удовлетворение полученными результатами;
2. Takes note of the finalization of model provisions and expresses its satisfaction with the obtained results;
42. Следует разработать показатели для контроля за эффективностью функционирования этой системы и организовать регулярное представление отчетности о полученных результатах.
42. Indicators for monitoring the efficiency of the system should be established and regular reporting of the obtained results should be organised
Он полностью разделяет точку зрения о том, что в стратегии деятельности ЮНИДО как глобального форума следует учесть необ-ходимость получения результатов.
He fully shared the view that the strategy for global forum activities should take into account the need to obtain results.
Является проблемой и то, что во многих случаях оказывается давление в целях получения результатов в ущерб процессам, направленным на перестройку организаций или на создание потенциала.
Another problem was that, in many cases, there was pressure to obtain results, to the detriment of processes that could build organizations or develop their capacity.
Кроме того, эти оценки позволят собрать дополнительную информацию об эффективности различной деятельности при получении результатов, способствующих реализации целей и ожидаемых достижений в рамках данной подпрограммы.
Furthermore, the evaluations will bring more information on the effectiveness of different activities in obtaining results contributing to the objectives and expected accomplishments of a given subprogramme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test