Translation for "в побежденном" to english
В побежденном
  • in the vanquished
  • in the defeated
Translation examples
in the vanquished
В ней были победители и побежденные.
There were victors and vanquished.
Победитель всегда навязывал его побежденному.
It was always imposed by the victor on the vanquished.
Война, победители и побежденные -- это были реалии 1945 года.
War, victors and vanquished were the realities of 1945.
Предпосылкой данной инициативы является формула "никаких победителей и побежденных".
The premise of this initiative is based on the formula of "no victor and no vanquished".
Побежденными являются не только слои населения, верные старому режиму.
The vanquished are not only the sectors of the population that have ties with the former regime.
Однако Повестка дня на XXI век не должна разделить мир между победителями и побежденными.
But Agenda 21 will not divide the world between victor and vanquished.
Г-н Дембри высказался в поддержку политического решения без победителей и побежденных.
Mr. Dembri argued for a political solution without victors or vanquished.
Для побежденных же она явилась оружием массового уничтожения, равного которому не было в истории человечества.
For the vanquished, however, it was a weapon of mass destruction unprecedented in the history of mankind.
Различия между победителями и побежденными, которые были актуальны в 1945 году, потеряли свое значение.
The distinction in 1945 between the victors and the vanquished has lost its validity.
Воспоминание о войне может стать напоминанием о жертвах, будь то со стороны победителей или побежденных.
Commemorating a war could mean remembering the victims whether from among the victors or from among the vanquished.
Если они побеждают, то все, принадлежащее побежденному племени, вознаграждает победителя; если они разбиты, то все теряют; не только их стада, но их женщины и дети становятся добычей победителя.
If they conquer, whatever belongs to the hostile tribe is the recompense of the victory. But if they are vanquished, all is lost, and not only their herds and flocks, but their women and children, become the booty of the conqueror.
Это добродетель побежденных.
It is the virtue of the vanquished.
Для побежденного будущего не будет вообще.
For the vanquished there would be no future.
Побежденный, он мог надеяться только на милость.
Vanquished, he could only hope for compassionate terms.
Играли «Ursus rursus», затем «Побежденный хаос».
They played "Ursus Rursus" and "Chaos Vanquished."
Толпа продолжала стекаться на представления «Побежденного хаоса».
The crowd continued to flock to the performance of "Chaos Vanquished."
Сострадание и жалость к побежденным и слабым провозглашались как традиционная ценность.
Compassion to the vanquished and the weak was lauded as a traditional value.
Мы должны выживать в мире, который безжалостен к побежденным.
We must survive in a world that has no pity for the vanquished.
Или земля разверзлась под победителями и побежденными и поглотила их?
Had the very earth gaped for victor and vanquished alike and then shut again?
Она похожа на призрак. Гонимый, терпеливый, непобедимый и побежденный.
She looks like a slender ghost, patient, invincible and vanquished.
Оставив своих побежденных врагов, он подошел к Джеку.
Leaving his vanquished enemies, he crossed to Jack's side.
in the defeated
Побежденные живут, страдая.
The defeated live in pain.
Правы всегда сильные и победители, а неправы - слабые и побежденные.
The mighty and the victorious are “just” and the weak and the defeated are “unjust”.
Победитель внушает ненависть, а побежденный обречен на страдания.
The victor breeds hatred and the defeated lies down in misery.
Побежденная Япония была оккупирована победоносной американской державой и управлялась ей.
A defeated Japan was effectively occupied and administered by the victorious American Power.
В таком столкновении выигравший его на самом деле остается в проигрыше, а победитель оказывается побежденным.
In such a clash, the winner is a loser and the victor is defeated.
Следует также учитывать, что судебные процессы проводились странами-победительницами над побежденными странами.
It should also be borne in mind that the trials had been conducted by victorious over defeated countries.
Такие случаи оправданны во избежание разорения побежденного государства и порождения дальнейшей нестабильности в будущем.
Such cases are justified so as to avoid beggaring the defeated State and causing further instability in the future.
Армии как победителей, так и побежденных покидали страны региона, оставляя заброшенными заложенные и складированные ими мины и взрывные устройства.
The victorious as well as the defeated armies left the countries of the region, abandoning the mines and the explosives that they had planted and stockpiled.
Его рога ударили дементора по тому месту, где у человека находится сердце, и отбросили назад, невесомого, как сама тьма. Олень продолжал наступать. Побежденный дементор уплывал под его натиском, похожий на летучую мышь. — Теперь сюда! — крикнул Гарри оленю и, резко развернувшись, понесся по проулку, высоко держа светящуюся волшебную палочку. — Дадли!
its antlers caught the Dementor in the place where the heart should have been; it was thrown backwards, weightless as darkness, and as the stag charged, the Dementor swooped away, bat-like and defeated. “THIS WAY!” Harry shouted at the stag. Wheeling around, he sprinted down the alleyway, holding the lit wand aloft.
Она уже была побежденной.
She was defeated already.
Она казалась побежденной.
She looked defeated.
— Вы признаете себя побежденным?
“Do you admit defeat?”
Вид у него был почти побежденный.
He was beginning to look defeated.
Но он не признавал себя побежденным.
But he wasn’t admitting defeat.
Майкл выглядел побежденным.
Michael looked defeated.
Спокойная, безмятежная и побежденная.
Calm and resigned and defeated.
- Разведчик признал себя побежденным.
A scout has admitted defeat.
Но она не признала себя окончательно побежденной.
But she did not admit defeat.
Он чувствовал себя беспомощным и побежденным.
He felt helpless and defeated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test