Translation for "в петербурге" to english
В петербурге
Translation examples
Таллинн - С.-Петербург
Tallin - St. Petersburg
Санкт-Петербург - Вытегра
St. Petersburg - Vytegra
Я очень рада вернуться в Петербург.
I'm very glad to be back in Petersburg.
у нас в Петербурге на этот счет… Ну, наплевать!..
our Petersburg, in that respect... Well, spit on it!
Чем же жить-то в Петербурге она надеется потом-то?
What is she hoping to live on afterwards in Petersburg?
С чем она в Петербург-то явится?
What will she have left when she gets to Petersburg?
Хе! В Петербурге-то прежде живали?
did you live in Petersburg in former years?
От кого в Петербурге могла бы она получать письма?
Who in Petersburg could be sending her letters?
Коли целый день не было: он спозаранку отправился в Петербург.
Early that morning he had started for Petersburg.
но чтобы видеть яснее и видеть всё, надобно быть в Петербурге.
but to see better, and to see everything, one must be in Petersburg.
Устроилась она чрез Соню, которая аккуратно каждый месяц писала в Петербург на имя Разумихина и аккуратно каждый месяц получала из Петербурга ответ.
It was arranged through Sonya, who wrote regularly every month to the name of Razumikhin in Petersburg, and from Petersburg regularly received an answer every month.
Я уже упомянула, что Петр Петрович отправляется теперь в Петербург.
I have already mentioned that Pyotr Petrovich is now going to Petersburg.
– Мой отец был смотрителем в музее в Санкт-Петербурге – когда он еще был Санкт-Петербургом.
“My father was a curator at St. Petersburg, when it was St. Petersburg.”
В Петербурге он бы послал лакея.
    In Petersburg there were servants.
Певцов – человек из Петербурга.
Pevtsov is a man from St. Petersburg.
Кто бы он был в Петербурге?
Who would he have been in St. Petersburg?
По зимам он ездит в Петербург.
The winters he spends in Petersburg.
Осенью вернулись в Петербург;
In the autumn they returned to St. Petersburg;
Весь Санкт-Петербург говорил об этом.
All of St. Petersburg was talking about it.
Не то в Петербурге, не то в Москве — не упомню.
It was either in Petersburg or Moscow, I don't remember.
– Днем мы улетаем в Санкт-Петербург.
"We're on Aeroflot to Saint Petersburg this afternoon.
in st. petersburg
В Петербурге кого приглядел'?
Have you found her in St. Petersburg?
Ты поэтому в Петербург прилетела?
Is that why you're in St. Petersburg?
- Я думал, ты в Петербурге.
I thought you were in St. Petersburg.
Помните наш спор в Петербурге...
Do you remember that discussion we had in St. Petersburg...
Но отец в Петербурге, а не в Бессарабии.
Father is in St. Petersburg, not in Bessarabia.
Ну, будешь в Петербурге - заходи ко мне.
Well, if you're ever in St Petersburg again, look me up.
Я встретилась с ней в прошлом году в Петербурге.
A friend whom I saw last year in St. Petersburg.
В начале лета в Петербурге случаются иногда прелестные дни – светлые, жаркие, тихие.
In early summer there are often magnificent days in St. Petersburg--bright, hot and still.
Час спустя он уже был в Петербурге, а в десятом часу звонил к Рогожину.
AN hour later he was in St. Petersburg, and by ten o'clock he had rung the bell at Rogojin's.
В Петербург пожаловал из Москвы один князь, князь Щ., известный, впрочем, человек, и известный с весьма и весьма хорошей точки.
A certain Prince S-- arrived in St. Petersburg from Moscow, an eminent and honourable young man.
К этому времени, судя на взгляд, бедного князя Мышкина уже совершенно успели в Петербурге забыть.
By this time, to judge from appearances, poor Prince Muishkin had been quite forgotten in St. Petersburg.
(О, как ужасно и как зло смеялась над этим теперь Настасья Филипповна!) Но теперь Афанасий Иванович, прельщенный новизной, подумал даже, что он мог бы вновь эксплуатировать эту женщину. Он решился поселить Настасью Филипповну в Петербурге и окружить роскошным комфортом.
How maliciously Nastasia laughed at the idea of such a thing, now! However, it appeared to Totski that he might make use of her in another way; and he determined to establish her in St. Petersburg, surrounding her with all the comforts and luxuries that his wealth could command.
Кто бы он был в Петербурге?
Who would he have been in St. Petersburg?
Такая вот приключилась в Петербурге беседа.
SUCH WAS THE conversation that had taken place in St. Petersburg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test