Translation for "в переводах" to english
В переводах
Translation examples
переводить произведение (право на перевод)
Translation of the work (right of translation);
i) переводить произведение (право на перевод);
(i) Translation of the work (the right of translation);
Что-то теряется в переводе.
Loses something in translation.
- Она банально звучит в переводе.
- It sounds corny in translation.
Что-то немного потерялось в переводе.
It loses something in translation.
Прочитай мне его в переводе.
Read it to me in translation.
Вещи могут потеряться в переводе.
Things can get lost in translation.
Также доступны в переводе.
- What language is this? Also available in translation.
В переводе - воры в законе.
In translation it means thieves in law.
Думаю в переводе что-то потерялось.
Yeah, I think something's getting lost in translation here.
Мистер Квинлан играет важную роль в переводе этих страниц.
Mr. Quinlan has been instrumental in translating these pages.
Я думаю, что кое-что было утеряно в переводе.
I have the feeling something would be lost in translation.
перевод рун, над которым Гермиона сейчас трудилась.
and at the rune translation Hermione was now poring over.
А такой перевод штука полностью бесполезная.
Translating from one base to another is an utterly useless thing.
Рон бросил что-то на перевод рун.
Ron threw something down onto Hermione’s rune translation.
Будем и переводить, и издавать, и учиться, всё вместе.
We'll translate, and publish, and study, all at the same time.
Нам придется переводить цитаты с немецких оригиналов, потому что русские переводы, при всей их многочисленности, большей частью либо неполны, либо сделаны крайне неудовлетворительно.
We have to translate the quotations from the German originals, as the Russian translations, while very numerous, are for the most part either incomplete or very unsatisfactory.
— Не надо… переводов… — пробормотал Раскольников, уже спускаясь с лестницы.
“I don't want...translations . Raskolnikov muttered, already going down the stairs.
А главная основа предприятия в том, что будем знать, что именно надо переводить.
And the main basis of the enterprise will be that we'll know precisely what to translate.
он не может уклониться от обычного возражения: что же вам обеспечивает верность перевода?
He cannot evade the usual objection: what assurance have you of the accuracy of the translation?
Все досконально запоминалось, однако в осмысленные слова ничто не переводилось.
Everything was entirely memorized, yet nothing had been translated into meaningful words.
Вот точный перевод этого договора, который состоит всего лишь из трех статей:
The following is a literal translation of that treaty, which consists of three articles only.
И переводили. Она читала вслух, переводя с листа.
And translated. She read, translating aloud.
— Кто будет переводить?
Who will translate?
— Да тут переводить не надо!
No need to translate here!
Так что в переводе нет нужды.
There is no need for translation.
— Да это и есть перевод!
Well, it is a translation.
Переводить по смыслу;
Translate by sense;
– В службу перевода.
Interpreting and translation.
В переводе, разумеется.
Translated, naturally.
Что нуждается в переводе.
That needs translating.
В переводе короля Якова.
King James translation.
в переводе "книжник",
"translated as 'the book man, '
В переводе - Имей, кто хочет.
Translation - everyone's bitch.
Возможно, дело в переводе.
It could be the translation.
В переводе "дыхание жизни"
It translates to "breath of life,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test