Translation for "в оспорены" to english
В оспорены
Similar context phrases
Translation examples
Эти решения не были оспорены.
These decisions were not legally challenged.
Обвиняемый может оспорить приказ о задержании, и все стороны могут оспорить распоряжения, имеющие отношения к вопросу юрисдикции.
The accused may challenge the custody orders and all the parties may challenge orders pertaining to questions of jurisdiction.
Претензии оспорены в судебном порядке.
Claims challenged in court.
Их всегда можно оспорить в суде.
They were and always had been challengeable before the courts.
Оба акта были оспорены.
Both provisions have been challenged.
Сложнее оспорить согласно ДУР.
More difficult to challenge in DSU.
Этот вывод не был оспорен в Апелляционном суде.
This finding was not challenged in the Court of Appeal.
Государство-участник не оспорило этого факта.
The State party has not challenged this evidence.
Это не позволило ему оспорить обвинение.
This made it impossible for him to challenge the accusation.
Законность этого принципа не может быть серьезно оспорена.
The legitimacy of this principle cannot seriously be challenged.
– Я могу все оспорить.
I could challenge this.
Оспорить данные выводы невозможно.
These findings can't be challenged.
– Вы готовы его оспорить? Она не ответила.
"Are you prepared to challenge them?" She didn't reply.
Философ Скаане оспорил его утверждение.
Skaane, the philosopher, challenged his claim.
А я был настроен оспорить его право на это.
And I was in a mood to challenge his right.
Попыток оспорить главенство Абониту не последовало.
There was no attempt to challenge Abonitu’s supremacy.
– Я могу оспорить твои неверные допущения.
“And I challenge your flawed assumptions.”
Брену очень хотелось оспорить слова Банитчи.
He was willing to challenge Banichi on that.
Очень надеюсь, что договор об аренде не будет оспорен в суде.
Here I was hoping my lease couldn't be challenged in court.
in the contested
Автор не оспорил этого.
The author did not contest this.
Решение по апелляции не было оспорено.
The appeal decision was not contested
Эта точка зрения не была оспорена ответчиками.
This was not contested by the respondents.
Это обстоятельство не было оспорено сторонами.
This had not been contested by the parties.
Это утверждение не было оспорено автором.
This has not been contested by the author.
Он оспорил это решение, но безуспешно.
He contested the decision, but to no avail.
Может ли должностное лицо оспорить такой приказ?
Could the official contest that order?
Государство-участник не оспорило эти доводы.
The State party did not contest these allegations.
«Первым президентом Международной конфедерации магов стал Пьер Бонаккорд, но его избрание было оспорено волшебным сообществом Лихтенштейна, поскольку…»
…the first Supreme Mugwump of the International Confederation of Wizards was Pierre Bonaccord, but his appointment was contested by the wizarding community of Liechtenstein, because—
Только сказал, что решение нельзя оспорить.
It can’t be contested, I said.
Мы намереваемся оспорить их в суде.
We intend to contest them in court.
– Нельзя ли оспорить нынешнее завещание? – уточнила девушка.
Can't the present will be contested?
Ни у кого не было и мысли оспорить избрание его претендентом.
There was no thought of contesting his nomination;
Как ты думаешь, оно законно с юридической точки зрения или его можно оспорить?
Is it in order? Might it not be contested?
Однако его семья оспорила завещание, и у них были на это причины.
His family, quite reasonably, contested the will.
Родственники пытались оспорить право Абу на наследство.
Relatives contested Abu’s right to the bequest.
При существующих обстоятельствах Мэдж, разумеется, ничего не может оспорить.
Under the circumstances, of course, she can contest nothing.
вы отказываетесь оспорить его презрительное господство над вами.
you decline to contest its smug dominion over you.
разумеется, когда их мнение оспорено английским джентльменом, я с удовольствием отмету его.
certainly when their opinion is in contestation with that of an Englishman I set them aside with pleasure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test