Translation for "в ослаблении" to english
- in weakening
- to weaken
Similar context phrases
Translation examples
В той же фразе слова "ослаблению обязательств" заменены словами "ослаблению соблюдения обязательств".
In the same sentence, the words "weaken the obligations" should be replaced by "weaken respect for the obligations".
- ослабление в стране авторитетных и властных начал;
A weakening of authority and power in the country;
Уж не свидетельствует ли это об ослаблении интереса по существу?
Is that an expression of weakening interest in substance?
Это опасно; нельзя допустить ослабления Суда.
That was dangerous; it was important that the Court should not be weakened.
То есть, не более эффективными в смысле - что-бы поубивать побольше, а... I.e., not more efficient in the sense of killing more более эффективными в ослаблении противника. ...but more efficient in weakening the adversary.
I.e., not more efficient in the sense of killing more but more efficient in weakening the adversary.
Но хотя это учреждение необходимо вело к усилению королевской власти и к ослаблению власти крупных землевладельцев, этого все же было недостаточно для того, чтобы установить порядок и хорошее управление среди сельского населения, потому что одновременно с этим не происходили в достаточной мере изменения в отношениях собственности и в нравах, которые порождали беспорядок.
But though this institution necessarily tended to strengthen the authority of the king, and to weaken that of the great proprietors, it could not do either sufficiently for establishing order and good government among the inhabitants of the country, because it could not alter sufficiently that state of property and manners from which the disorders arose.
Они всегда приводили к ослаблению Всемирного Правительства.
Always they led to the weakening of the World Government.
Наша цель заключалась в ослаблении ваших связей здесь.
Our aim was to weaken your associations here.
Однако, ослабленное расстоянием, заклинание подействовало на Кольмейна позже.
But, weakened by distance, it had taken longer to act.
Как я уже сказал, мой метод заключается в ослаблении тела, чтобы восстановить гармонию с разумом.
As I said, my method is to weaken the body to restore its harmony with the mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test