Translation for "в осажденном" to english
- in besieged
- the besieged
Similar context phrases
Translation examples
Численность жителей в этих осажденных районах:
The number of individuals besieged in these areas are:
Дверь отворилась, и мы оказались в осажденном городе.
When this door swung back, we were in the besieged city.
А это значит — борьба. Как в осажденном городе.
But it’s a battle. It’s like being in a city and being besieged.
Стригои нашли легкую добычу в этом осажденном городе.
Strigoi would have found easy prey in the besieged city.
Это все равно, что жить в осаде, быть осажденным нуждой.
it's like living through a siege, besieged by the cost of necessities.
А между тем единственно для меня Пирогов в Париж телеграфировал и осажденный Севастополь на время бросил, а Нелатон, парижский гофмедик, свободный пропуск во имя науки выхлопотал и в осажденный Севастополь являлся меня осматривать.
Well, I can assure you it was entirely on my account that Pirogoff telegraphed to Paris, and left Sebastopol at the greatest risk during the siege. Nelaton, the Tuileries surgeon, demanded a safe conduct, in the name of science, into the besieged city in order to attend my wounds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test