Translation for "в огонь" to english
В огонь
adverb
Translation examples
adverb
В углу горел огонь.
Afire burned in a corner.
Там был огонь… Все дерево запылало.
There was afire ... the whole tree caught fire.
Займи его пасть разговором, чтобы не метала огонь!
Get him talking! Keep his mouth too busy to use for afire thrower!
Новость промчалась по сейшану, словно огонь по сухому хворосту, наполнив его слухами и страхом.
The news blazed through the dry tinder of the saishan setting it afire with rumor and fear.
Голос Дар-Налы остался спокойным, но в глазах вспыхнул яркий огонь, не терпящий возражений.
Dar’nala’s voice remained level, but the heat in her eyes could have set Aryn afire.
И, несмотря на отсутствие взрывов, ракеты горели так яростно, что суда неизбежно охватывал огонь.
And, regardless of the timing of the explosions, the rockets burned so fiercely that they almost invariably set the ships afire. Still—
Второй остановился, поджигая факел, сделанный из свернутых в трубку газет, но дождь тут же погасил огонь.
The other attacker had stopped, and was setting afire a torch of curled newspapers, but the rain was putting out the fire.
Джо бросило в жар при этой мысли, и она затолкала всю пачку в печь, так что огонь чуть не поднялся в трубу.
      Jo turned hot at the bare idea, and stuffed the whole bundle into her stove, nearly setting the chimney afire with the blaze.
Это огонь бытия, и сознания, первобытного стремления быть, и принимать новые формы, и соединяться с другими формами, и эволюционировать.
we are afire with pure consciousness, the primeval urge to be, to organize ourselves into new forms, to interconnect with other forms, to evolve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test