Translation for "в мяукать" to english
В мяукать
Translation examples
Совы ухали, коты мяукали. Любимая жаба Невилла громко квакала под его шляпой.
owls hooted, cats meowed, and Neville’s pet toad croaked loudly from under his hat.
Стояла потом перед дверями и мяукала.
Stood meowing at the hall door.
Механик рычит, Юнса мяукает.
The mechanic growls, Yoons meows.
Посмотрим, пищит оно или мяукает.
Let’s see if the little porker oinks or meows.”
А теперь мяукал и вылизывал подушечки лап.
He was meowing and licking the pads of his feet.
И где-то далеко внизу мяукает кошка.
And way down far below a cat meowed.
Кошка лежала на боку и слабо мяукала.
It was lying on its side, meowing faintly.
Они громко мяукали и выглядели совершенно оголодавшими.
They meowed loudly, pathetically. The cats looked half starved.
Ее толкнули, она наступила на что-то мягкое и мяукающее.
A moment later, she was jostled by a passer-by and trod on something soft that meowed.
Кошка мяукала и царапала раму, пытаясь открыть окно, но он ничего не хотел слышать.
The cat meowed loudly outside the window; he paid no attention.
Кот громко мяукает, и я ощущаю этот звук как чье-то прикосновение к плечу.
The cat meows loudly, and I feel the sound as a hand upon my shoulder.
to mew
Пытаясь прошмыгнуть к столу с напитками, Гарри столкнулся с Джинни. На плече у нее сидел карликовый пушистик Арнольд, у ног с надеждой мяукал Живоглот.
As he was ducking toward the drinks table, he walked straight into Ginny, Arnold the Pygmy Puff riding on her shoulder and Crookshanks mewing hopefully at her heels. “Looking for Ron?”
Когда он кидался к решетке, весь дрожа, с пеной у рта, они хохотали и потешались над ним, рычали и лаяли, как паршивые дворняги, мяукали, размахивали руками перед его носом и кукарекали. Бэк понимал, что это очень глупо, – но тем оскорбительнее это было для его достоинства, и гнев его рос и рос.
When he flung himself against the bars, quivering and frothing, they laughed at him and taunted him. They growled and barked like detestable dogs, mewed, and flapped their arms and crowed. It was all very silly, he knew; but therefore the more outrage to his dignity, and his anger waxed and waxed.
На улице мяукала кошка.
By a cat mewing in the street.
– А этот кролик не мяукал, когда его убивали?
“And this rabbit did not mew when he was killed?”
То вы лаете, то мяукаете;
One moment you bark, one moment you mew;
Если вы гладили бугорок, она мурлыкала и мяукала.
If you stroked the lump, it purred and mewed.
Он издал слабый мяукающий звук.
He made a mewing whimpering sound.
Он жалобно мяукал и дрожал от холода.
He mewed piteously, obviously unhappy at the cold.
— Для рабыни ты мяукаешь очень резко.
“For a slave you set up a strident mewing.”
Кот беспокойно мяукал и тащил Делию в ее комнату.
The cat mewed anxiously and trailed Delia to her room.
Впрочем, она мяукала всю дорогу, жалуясь на тесноту кабины.
However, she mewed all the way, complaining about the cramped cabin.
За ним мяукающий звук перешел в отчаянный вопль. — Джонни!
Behind him the mewing whimper rose to a bubbling scream. "Johnny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test