Translation for "в мозгу" to english
В мозгу
  • in the brain
Translation examples
in the brain
Задача развивающихся стран состоит в том, чтобы трансформировать "утечку мозгов" в "приток мозгов".
The challenge for developing countries was to convert the brain drain into a brain gain.
Прием внешнего сигнала, поступающего в мозг, через интерфейс мозг−машина.
Receiving external signal input to the brain via brain machine interface technique
утечка мозгов
Brain drain
Мозги – 6120
Brain – 6120
Мозги зачищенные:
Peeled brain:
Электричество в мозгах.
Electricity in the brain.
В мозгу крови нет.
there's no blood in the brain.
Знаете, в... в мозгу.
You know, in-in the brain.
Фрагменты памяти в мозге, наверное.
Trace memories in the brain, perhaps.
Сексуальное влечение рождается в мозге.
Sex drive is in the brain.
Это пузырьки азота в мозге.
It's nitrogen bubbles in the brain.
— Честно, Гарри, там мозги… гляди… акцио, мозг!
“Honest, Harry, they’re brains—look—Accio brain!”
Да, мозги как у танка, – думал барон, – мышцы вместо мозгов.
A tank-brain , the Baron thought. Muscle-minded tank-brain.
Итак, по Авенариусу, мозг не есть орган мысли, мысль не есть функция мозга.
Thus, according to Avenarius, the brain is not the organ of thought, and thought is not a function of the brain.
У него мозгов бы не хватило.
He wouldn’t have the brains.”
мысль существует без мозга!
i.e., thought exists without brain!
Его мозг был выжат, как губка.
His brain felt like a wrung sponge.
Шрам не повредил его мозгам.
That scar upon his forehead has not addled his brains.
Значит, мозг есть тоже не более как комплекс ощущений.
Consequently, the brain also is no more than a complex of sensations.
После краткого оцепенения мозг Гарри опять заработал.
Harry’s temporarily stupefied brain seemed to reawaken.
— Мозги? — Да… Интересно, что они с ними делают?
Brains?” “Yes… I wonder what they’re doing with them?”
– Мозги для меня, для меня мозги.
A brain to me, to me a brain.
Мозг его не был мозгом зверя.
His brain that was not the brain of a beast.
Без мозгов… – «Без мозгов я ничто».
Without the brains …” Without the brains I’m nothing.
— А то, что у него извилины, как у человеческого мозга. "Что ж, так оно и есть. Как у человеческого мозга, и мозга тнактипа, и мозга тринта, по этой причине.
“So it’s convoluted like a human brain.” Why, so it was. Like a human brain, and a tnuctip brain, and a thrint brain, for that matter.
Мозг человека — это не мозг животного.
Our human brains were not animal brains.
Червь, пожирающий мозг – нет, даже не мозг, а душу.
A worm devouring a brain - no, not even a brain, but a soul.
Нет мозгов — нет проблем (и зеленая голограмма в виде мозга).
No Brain, No Pain (with a green hologram of a brain).
Мозги, по-вашему. Так вот, его мозги пропали.
The brain I suppose you call it. The brain of him is gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test