Translation for "в модели предполагалось" to english
В модели предполагалось
  • in the model was supposed
  • the model assumes
Translation examples
the model assumes
Такая модель предполагает, что коррупция является следствием слабости институтов и политики, целью которых является получение экономических выгод.
The model assumes that corruption is a function of weak institutions and of policies that generate economic returns.
Эта модель предполагает, что члены домашнего хозяйства сотрудничают друг с другом до тех пор, пока результаты этого сотрудничества представляются более предпочтительными, чем результаты отсутствия сотрудничества.
This model assumes that members of the household cooperate as long as the outcomes of their cooperation are preferable to those without cooperation.
Наша модель предполагает, что базовая система будет действовать в течение трех лет, после чего в рамках возможного расширения системы в нее могут быть внесены значительные изменения.
Our model assumes that the basic system lasts for three years, before substantial changes to the system are introduced in a possible expansion.
Эта модель предполагает более широкую передачу полномочий страновым отделениям и региональным центрам при условии, что крупные сделки будут производиться с согласия Бюро по политике и программам в штаб-квартире.
The model assumes greater delegation of authority to country offices and regional centres, with larger transactions requiring sign-off from the Bureau for Policy and Programme at headquarters.
Эта модель предполагает использование 16 самолетов в течение 9600 летных часов в районе действия Миссии, и в распоряжении МООНЮС находились лишь 8 самолетов с налетом 5372 часа.
The model assumed 16 fixed-wing aircraft with 9,600 flying hours in the Mission area, and in UNMISS there were only 8 fixed-wing aircraft with total flying hours of 5,372.
Эта модель предполагает несколько более ограниченную передачу полномочий на осуществление сделок в страновые отделения и региональные центры при условии, что наиболее крупные сделки будут производиться с согласия объединенного надзорного комитета.
The model assumes a slightly more limited delegation of authority of all transactions in country offices and regional centres, with larger transactions requiring sign-off from the joint oversight committee.
Такая модель предполагает, что новые технологии, разработанные на Севере, в конечном итоге передаются развивающимся странам, преимущественно в рамках иностранных прямых инвестиций, где эти технологии затем автоматически поглощаются и распространяются принимающей страной.
This model assumes that new technologies developed in the north are eventually transferred to developing countries mostly through foreign direct investment, where the technologies are then automatically absorbed and diffused in the receiving country.
55. Данная модель предполагает, что техническое оснащение является аналогичным практически для всех отраслей, за исключением таких отраслей, как "Наземный транспорт"; "Трубопроводный транспорт"; "Прочие виды услуг" и "Деятельность, дополняющая услуги финансового посредничества".
55. The model assumes that the technology of production is the same in almost all industries, except for the industries `Land transport; transport via pipelines'; `Other service activities' and the `Activities auxiliary to financial intermediation'.
Кроме того, в модели предполагается фиксированное соотношение военного и гражданского персонала в миссии (например, в соответствии со сценарием II/вариант 10 000 соотношение военного и гражданского персонала составляет 10 000 к 2697), однако в разных миссиях это соотношение существенно варьируется в зависимости от их мандатов.
In addition, the model assumes a fixed ratio between the uniformed personnel and the civilian staff in the mission (for example, under scenario II/profile 10,000, the ratio of uniformed personnel to civilian personnel is 10,000 to 2,697), but such relationships vary significantly from mission to mission depending on their mandates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test