Similar context phrases
Translation examples
Стоимость перевода региональных отделений в Бамиане, Мазари-Шарифе и Кундузе
Cost of relocation of regional offices in Bamyan, Mazari Sharif and Kunduz
b) Шибиргане (Джаузджан) в составе регионального отделения в Мазари-Шарифе;
(b) Sheberghan (Jawzjan), under the Mazari Sharif regional office;
Фарьяб (Меймене) (в составе регионального отделения в Мазари-Шарифе/
Faryab (Maimana) (under the Mazari Sharif regional office/northern region)
За это время члены миссии посетили Кабул, Калат и Мазари-Шариф.
During that period, the mission visited Kabul, Qalat and Mazari Sharif.
Фарьяб (Меймене) (в составе регионального отделения в Мазари-Шарифе/северный регион)
Faryab (Meymaneh) (under the Mazari Sharif regional office/northern region)
Сари-Пуль (Сари-Пуль) (в составе регионального отделения в Мазари-Шарифе/северный регион)
Sari Pul (Sari Pul) (under the Mazari Sharif regional office/northern region)
Эти средства хранились на полевом складе на горном перевале Мазари в окрестностях небольшой приграничной деревни.
These items had been dumped in a hilly area of Mazari Pass outside a small border village.
Узбекские специалисты на автотрассе Мазари-Шариф -- Кабул возвели восемь крупных мостов.
Uzbek specialists have built eight large bridges along the road from Mazari Sharif to Kabul.
Аль-Имам аль-Мазари, основатель юридической школы Магриба, родился в Мадзаре, так же как и филолог Ибн аль-Бирр, которого изгнали из города в тысяча шестьдесят восьмом году, потому что ему слишком нравилось вино.
Al-Imam al- Mazari, the founder of the Maghrebin juridical school, was born in Mazara, as was the philologist Ibn al-Birr, who was expelled from the city in 1068 because he liked wine too much.
Задачей операции было разместить датчики удаленного слежения в Мазари.
Our mission was to place and recover remote target sensors in Mazar-e.
Начинал в Мазари-Шариф, в составе войск НАТО, в 2005. Обеспечивали безопасность на выборах в Афганистане.
Started off in Mazar-e Sharif as part of the '05 ISAF, sent to provide security during the Afghan elections.
Он родился в XIII веке в Балхе, поблизости от Мазари-Шарифа.
Rumi was born in the 1200s in Balkh, near Mazar-i-Sharif.
Считается, что только те, кого призывал Али, могут попасть в Мазари-Шариф.
It is alleged that only those whom Ali calls can go to Mazar.
Сегодня движение открыто только в одну сторону — с юга на север, от Кабула до Мазари-Шарифа.
Today the traffic is all from south to north, from Kabul to Mazar.
И для них местом поклонения был Мазари-Шариф, где в «Голубой мечети» покоился Али.
Shia Muslims performed a pilgrimage to Mazar-i-Sharif to the blue mosque where Ali was entombed.
Последние несколько часов до Мазари-Шарифа кажутся просто детской забавой по сравнению с пережитым.
The last hours of the journey to Mazar-i-Sharif are child’s play in comparison.
Согласно легенде это произошло в том месте, где позже возник Мазари-Шариф, что в переводе означает Могила Высокочтимого.
That was, according to legend, the place that came to be known as Mazar-i-Sharif, ‘the tomb of the exalted’.
Поэтому Талибан запретил также и традиционное новогоднее паломничество к могиле халифа Али в Мазари-Шарифе.
And so they also forbade the traditional New Year’s pilgrimage to Ali’s tomb in Mazar-i-Sharif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test