Translation for "в краткосрочной перспективе" to english
В краткосрочной перспективе
Translation examples
E. Транспортные выгоды в краткосрочной перспективе
E. Short run benefits of transport
В краткосрочной перспективе такие цели не всегда совместимы.
Those goals are not always compatible in the short run.
На краткосрочную перспективу эта мера может снизить потенциал роста.
This could reduce growth potential in the short run.
8. Однако требуются капиталовложения, особенно в краткосрочной перспективе.
8. However, especially in the short run, investments are needed.
То, что хорошо в краткосрочной перспективе, в долгосрочном плане может оказаться контрпродуктивным.
What was good in the short run might not prove as much in the long run.
3. В краткосрочной перспективе важное значение может иметь более высокая степень транспарентности.
3. In the short run, improved transparency might be important.
ОПС в краткосрочной перспективе не оказывает такого положительного влияния на занятость.
M&As would have no such positive employment effect in the short run.
Политическое насилие и конфликты создают угрозу для здоровья в краткосрочной перспективе.
Political violence and conflict generate health risks in the short run.
Все эти мероприятия предназначаются для повышения уровня грамотности женщин в краткосрочной перспективе.
All of these interventions are envisaged to increase women's literacy in the short run.
Но в краткосрочной перспективе профсоюзы могут добиться своего за счет работодателей и инвесторов.
It is at least possible for unions to make their gains in the short run at the expense of employers and investors.
Что бывает с людьми, которые отравили волшебника? В краткосрочной перспективе, они получают преимущество на футбольном поле, вот что.
What happens to people who try to poison a wizard, at least in the short run, is that they have an advantage in a game of football.
Это наука о распознавании воздействия предлагаемой или осуществляемой политики не только на отдельные, особые интересы в краткосрочной перспективе, но и на общие интересы в долгосрочной перспективе.
It is the science of tracing the effects of some proposed or existing policy not only on some special interest in the short run, but on the general interest in the long run.
Он заключается в том, что при изучении воздействия различных предложений не только на отдельные группы в краткосрочной перспективе, а на все группы в долгосрочной перспективе, выводы, к которым мы приходим, обычно соответствуют выводам неизощренного здравого смысла.
This is that, when we study the effects of various proposals, not merely on special groups in the short run, but on all groups in the long run, the conclusions we arrive at usually correspond with those of unsophisticated common sense.
Солнечные батареи – отличная штука в краткосрочной перспективе. Неплохи они и в долгосрочной, если у вас есть люди, чтобы их чистить.
Solar cells are great in the short term, and they’re good for the long term if you have humans around to clean them.
Несмотря на сравнительную дороговизну в краткосрочной перспективе, это действие было выгодным в долгосрочной перспективе, так как не предполагало затрат, связанных с обязательствами жениться или нежелательной беременностью.
While relatively expensive in the short term, it provided good long-term value because it didn’t carry the potential costs of an unwanted pregnancy or a marriage commitment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test