Translation for "в котором прибыть" to english
В котором прибыть
Translation examples
in which to arrive
Здесь она встретилась с многопрофильной инспекционной группой ЮНМОВИК, которая прибыла из Багдада на вертолете.
It met there with the UNMOVIC joint inspection team, which had arrived by helicopter from Baghdad.
Заключение этого соглашения дало возможность развернуть передовую группу, которая прибыла в район деятельности миссии 18 августа 1993 года.
This Agreement opened the way to deployment of the advance party, which had arrived in the mission area on 18 August 1993.
Российский парашютно-десантный батальон, который прибыл в конце апреля 2008 года и размещался возле села Река в зоне ограничения вооружений, покинул зону конфликта в ноябре.
The Russian airborne battalion, which had arrived at the end of April 2008 and was stationed near Reka village in the restricted weapons zone, withdrew from the zone of conflict in November.
Мирная и эффективная эвакуация примерно 15 000 военнослужащих, находившихся в то время в этой стране, осуществлялась при поддержке совместной оперативной группы "Объединенный щит", которая прибыла в Могадишо 28 февраля 1995 года.
The peaceful and efficient withdrawal of some 15,000 troops then deployed in the country was supported by the Combined Task Forces "United Shield" which had arrived in Mogadishu on 28 February 1995.
11. Средств, сэкономленные в результате задержки с размещением вертолета, который прибыл в Миссию лишь в конце января 2000 года, были израсходованы на покрытие дополнительных потребностей в аренде вертолета <<Белл 212>> с 17 января по 30 июня 2000 года.
11. Savings that arose as a result of the delayed deployment of the helicopter, which only arrived in the mission at the end of January 2000, were offset by additional requirements for hire charges for the Bell 212 helicopter chartered from 17 January to 30 June 2000.
362. В понедельник, 23 сентября 2002 года, генеральный директор ЦОЭС получил от бельгийского министра экономики сообщение о конфискации бандероли с алмазом сомнительного происхождения, которая прибыла в Антверпен без официальных документов министерства горнорудной и топливной промышленности и ЦОЭС.
362. On Monday, 23 September, 2002, the Director-General of the CEEC received a message from the Belgian Minister for Economic Affairs concerning a package of illegal diamonds which had arrived in Antwerp without official documentation from the Ministry for Mines and Hydrocarbons or the CEEC.
В этой связи он коснулся вопроса о развертывании в марте в составе СООННР ирландской группы по обезвреживанию самодельных взрывных устройств и посетовал на то, что оборудование, которое прибыло в Бейрут в марте этого года, не может быть доставлено на территорию Сирийской Арабской Республики до тех пор, пока не будет получен ответ от сирийских властей.
In that regard, he touched upon the deployment of an Irish counter-improvised-explosive-device team to UNDOF in March, complaining that the equipment, which had arrived in Beirut in March, could not enter the Syrian Arab Republic until a response had been received from the Syrian authorities.
Такого рода урегулирование могло бы отвечать законным требованиям канакского народа — древнего народа, который стал меньшинством из-за организованной иммиграции, однако на каждых выборах заявлял о своей решимости обрести суверенитет и независимость вместе с другими этническими общинами, которые прибыли на эту территорию в результате колонизации, при том что значительное большинство из них в силу различных причин желает остаться в составе Французской Республики.
That arrangement would reconcile the legitimate claims of the Kanak people, an ancient people which had become a minority because of organized immigration but in each election had expressed its determination to accede to sovereignty and independence, with those of the other ethnic communities which had arrived in the Territory through colonization, the vast majority of whom, for various reasons, wished to remain within the French Republic.
3. Последующая доставка конечным пользователям баллонов DOT, которые прибыли на европейский континент по транспортной цепи, включающей морскую перевозку, возможна только на основе применения многостороннего соглашения M180 (см. приложение I), согласно которому разрешается перевозка и использование (опорожнение) баллонов DOT с газами класса 2 с последующим их реэкспортом в страну происхождения в порожнем виде.
3. The further transport of DOT cylinders which have arrived on the European mainland through a transport chain including maritime carriage towards the end users is only possible through the application of the Multilateral Agreement M180 (see Annex I), which allows for Class 2 gases in DOT cylinders to be transported and used (emptied) before being re-exported to the country of origin without being refilled.
Поскольку имеются все основания подозревать, что некоторое количество женщин было тайно доставлено из Англии на нескольких судах, в частности тех, которые прибыли в Средиземное море в прошлом и нынешнем годах, адмирал требует от капитанов соответствующих судов указать этим дамам на непозволительно большой расход пресной воды и иные беспорядки, творимые ими, и оповестить всех о том, что при первых же известиях о расходовании обманным путем воды для помывки из питьевого крана или откуда-то еще все женщины, не получившие от адмиралтейства или главнокомандующего разрешения на пребывание на судах, будут отправлены в Англию с первым же конвоем.
"There being reason to apprehend that a number of women have been clandestinely brought from England in several ships, more particularly so in those which have arrived in the Mediterranean in this last and the present year, the respective captains are required by the Admiral to admonish those ladies upon the waste of water, and other disorders committed by them, and to make known to all, that on the first proof of water being obtained for washing from the scuttle-butt or otherwise, under false pretences, every woman in the fleet who had not been admitted under the authority of the Admiralty or the Commander-in Chief, will be shipped for England by the first convoy, and the officers are strictly enjoined to watch vigilantly their behaviour, and to see that no waste or improper consumption of water happen in the future." He turned to the second clerk, now ready to write.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test