Translation for "в котором они собраны" to english
В котором они собраны
  • in which they are collected
  • where they are collected
Translation examples
in which they are collected
Всегда необходимо указывать год, в котором были собраны данные.
The year in which data were collected should always be specified.
8. Под "учетным временем переписи" понимается время, к которому относится собранная в рамках переписи информация.
8. The `census reference time' is the time to which any information collected in a census refers.
Комитет посетил эту фабрику и увидел осколки от ракет и других видов оружия, которые были собраны на этом объекте после обстрела.
The Committee visited the factory and saw the remnants of the rockets and other weapons which had been collected on the site following the attack.
После обстрела израильские силы покидают район, возвратив жителям их удостоверения личности, которые были собраны утром.
After the shelling, the Israeli forces withdraw from the area and the ID cards of the inhabitants, which had been collected in the morning, are returned to them.
Многие из проектов, по которым была собрана информация в ходе обследования, являются текущими проектами, предназначенными для проверочного и экспериментального использования больших данных.
Many of the projects for which information was collected by the survey were ongoing and conducted for purposes of testing and experimenting with the use of big data.
Следующий шаг -- определение областей, в которых необходимо собрать дополнительные данные, а затем подготовка плана и составление сметы на организацию сбора этой информации.
A next step would be identifying areas in which additional data collection is needed, and then developing a plan and a budget for gathering that information.
3. Делегация Японского совета против атомных и водородных бомб привезла около 7 миллионов подписей, 1,5 миллиона которых были собраны членами НАЖЯ.
3. The Japan Gensuikyo delegation brought nearly 7 million signatures, 1.5 million of which had been collected by NJWA members.
Помимо анализа различных вопросов, касающихся усыновления/удочерения, в этом издании одна страница посвящена страновому обзору по каждой из 194 стран, по которым была собрана информация.
In addition to the analysis of various issues related to child adoption, the publication provides a one-page country profile for each of the 194 countries for which information was collected.
В первый раз после своей женитьбы открыл он портфель, в который Пенроз собрал первые вступительные главы его исторического сочинения.
For the first time since his union with Stella he opened the portfolios in which Penrose had collected the first introductory CHAPTERs of his historical work.
Следующий дух, приблизившись, сообщил, что прожил свою жизнь ни хорошо ни плохо: едва достигнув совершеннолетия, он посвятил себя изучению разных редкостей, в особенности же его занимали бабочки, которых он собрал великое множество.
      The next spirit that came up declared he had done neither good nor evil in the world; for that since his arrival at man's estate he had spent his whole time in search of curiosities; and particularly in the study of butterflies, of which he had collected an immense number.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test