Similar context phrases
Translation examples
adjective
До конца года предусматривается также осуществить и другие усовершенствования.
Additional improvements are foreseen by year-end.
Нереализованные различия по сделкам должны быть устранены в конце года.
fferences should be eliminated at year's end.
Корректировка записей учета инвестиций в конце года вручную
Year-end manual adjustment for investments
Может быть, в конце года я что-нибудь тебе подброшу.
At the year-end review, I'll throw you something.
И она только усилится после массового ухода на пенсию в конце года.
Even more coming at the year-end retirements.
В конце года тебя не позовут делить дивиденды.
I don't give a damn about their oil. Think we'll get year-end dividends?
Слушай, единственное, о чем беспокоятся партнеры, это бонусы в конце года.
Look, the only thing equity partners care about is year-end bonuses.
Может быть ты не нашла материал для твоей книги, Но наши праздничные письма в конце года будут гораздо интереснее.
Maybe you didn't get much material for your book, but our holiday year-end letter sure got a nice boost.
Дело, которое может продвинуть нас к высшему классу, полному обслуживающих компаний, и думаю, мне не нужно напоминать вам, что от этого зависят ваши премии в конце года.
A case that could propel us to the top rank of full service firms, and I don't think I need to remind you what that will do to your year-end bonuses.
Скоро — может быть, до конца года — у нее будет ребенок.
It would arrive by the year’s end, or before.
— Да, к примеру, Праздник конца года, — сказала Бетани.
“Well, there’re Year’s End celebrations . . .” Bethany said.
Второй сбор мне не выплатить нипочем, даже в конце года.
There is no way I can make the second one, even at year-end.
К концу года вы получите все выделенные для вас контейнеры.
You all should have received your full allotment of tanks by Year’s End.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test