Translation for "в конце года" to english
В конце года
adjective
Translation examples
adjective
Объем резерва к концу года
Funds in reserve by year's end
Обязательства, принятые в конце года
Obligations created at year-end
Ухудшение внешних условий в конце года
External conditions worsen by year-end
Такие диспропорции должны устраняться к концу года.
These imbalances must be settled by year-end.
До конца года предусматривается также осуществить и другие усовершенствования.
Additional improvements are foreseen by year-end.
Нереализованные различия по сделкам должны быть устранены в конце года.
fferences should be eliminated at year's end.
Корректировка записей учета инвестиций в конце года вручную
Year-end manual adjustment for investments
Нет, проверка в конце года.
No, year-end reviews.
Его бонусы в конце года были бы огромными.
The year-end bonuses would have been huge.
Может быть, в конце года я что-нибудь тебе подброшу.
At the year-end review, I'll throw you something.
И она только усилится после массового ухода на пенсию в конце года.
Even more coming at the year-end retirements.
В конце года тебя не позовут делить дивиденды.
I don't give a damn about their oil. Think we'll get year-end dividends?
Слушай, единственное, о чем беспокоятся партнеры, это бонусы в конце года.
Look, the only thing equity partners care about is year-end bonuses.
Может быть ты не нашла материал для твоей книги, Но наши праздничные письма в конце года будут гораздо интереснее.
Maybe you didn't get much material for your book, but our holiday year-end letter sure got a nice boost.
Дело, которое может продвинуть нас к высшему классу, полному обслуживающих компаний, и думаю, мне не нужно напоминать вам, что от этого зависят ваши премии в конце года.
A case that could propel us to the top rank of full service firms, and I don't think I need to remind you what that will do to your year-end bonuses.
В конце года мы поженимся, Фиона.
We’ll be wed by year’s end, Fiona.”
Скоро — может быть, до конца года — у нее будет ребенок.
It would arrive by the year’s end, or before.
В конце года ему исполнится сорок пять.
At year’s end he would be forty-five.
К концу года я должен достроить первый станок.
The first of the looms will be ready by year’s end.”
— Да, к примеру, Праздник конца года, — сказала Бетани.
“Well, there’re Year’s End celebrations . . .” Bethany said.
Библиотекарша заметила это лишь в конце года.
The librarian did not notice until year's end.
Второй сбор мне не выплатить нипочем, даже в конце года.
There is no way I can make the second one, even at year-end.
К концу года вы получите все выделенные для вас контейнеры.
You all should have received your full allotment of tanks by Year’s End.”
По всей видимости, к концу года я взойду на английский трон.
I will be England's king by year's end, I am told.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test