Translation for "в контекст" to english
В контекст
Translation examples
Контекст Соответствует ли политика/программа существующему контексту?
Context Is the policy/programme adapted to the context?
В контексте, это забавно.
In context, it's-it's funny.
Давайте рассматривать это в контексте.
Let's put this in context.
Я попытаюсь объяснить всё в контексте...
Let me try and put it in context. I'm...
И где соскИ, когда всё в контексте?
You just had to see it in context.
Он смотрит на Хадисы (поступки пророка в Коране) в контексте.
He views the Hadiths in context.
Вписывает мотив истца в контекст, ваша честь.
It puts the motive of the plaintiff in context, Your Honor.
Миссис Макферсон говорит, если ругательства употребляются в контексте, то это бля вышка.
Mrs Macpherson says as long as swearing is used in context, it's fucking A.
— У тебя оно идет как ругательство или в сексуальном контексте? — уточнила она. — В сексуальном контексте.
‘Is it used in a swearing context or a sexual context?’ ‘Sexual.’
— В таком контексте — еще ни разу.
Not in this context.
Вы не знаете контекста.
You have no context.
– Прислушайтесь к контексту.
Pay attention to the context.
И она гордилась контекстом.
And she was proud of the context.
— Очень похоже, — сказал Форман. — Ты только забываешь контекст. — Контекст? Или оправдание?
"Pretty much," Fromkin said. "You're only missing the context." "The context? Or the justification?"
Правда, в ином контексте.
In another context.
Контекст решает всё.
Context is everything.
Смысл зависит от контекста, а контексты безграничны (это часто называют контекстуализмом).
Meaning is context-dependent, and contexts are boundless (this is often called contextualism).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test