Translation for "в контейнерах" to english
В контейнерах
Translation examples
<<"Открытый контейнер" / "Закрытый контейнер" / "Большой контейнер" / "Крытый брезентом контейнер" / "Малый контейнер", см. "Контейнер".>>
""Open container"/"Closed container"/"Large container"/"Sheeted container"/"Small container", see "Container".".
7.3.1.13 Во всех случаях заменить "контейнер" на "контейнер для массовых грузов, контейнер" и "контейнеры" на "контейнеры для массовых грузов, контейнеры".
7.3.1.13 Wherever it appears replace the word "container" with "bulk container, container" and "containers" with "bulk containers, containers".
Перед термином "Съемный кузов" исключить фразу "(см. также "Закрытый контейнер", "Большой контейнер", "Открытый контейнер", "Крытый брезентом контейнер" и "Малый контейнер")" и добавить новый пункт, начинающийся со слов "Кроме того:", за которыми следуют существующие определения "Малого контейнера", "Большого контейнера", "Закрытого контейнера", "Открытого контейнера" и "Крытого брезентом контейнера".
Before "A swap body", delete "(see also "Closed container", "Large container", "Open container", "Sheeted container" and "Small container")" and add a new paragraph to read "In addition:" followed by the existing definitions of "Small container", "Large container", "Closed container", "Open container" and "Sheeted container".
"Открытый контейнер" - контейнер с открытым верхом или контейнер на платформе;
“Open container”, an open top container or a platform based container;
Сокровище в контейнере номер 10.
The treasure's in container 10.
Что мы переправляем людей в контейнерах.
We're smuggling people in containers?
В контейнерах восемьдесят три китайца.
Eighty-three Chinese were stowed away in containers.
Она считает мы перевозим людей в контейнерах.
She thinks we're smuggling people in containers.
Беженцы были обнаружены в контейнере во время испражнения.
The refugees were found urinating in container trucks.
Перемещали отсюда в контейнерах помеченных как ядерные отходы.
Moved from here in containers marked for fissile materials.
Они провозят контрабандой оружие в контейнерах из Латвии.
They smuggle guns in containers that come from Latvia.
Они людей ввозят, из Азии, через Марсель, в контейнерах.
They're smuggling people. From Asia through Marseilles... in containers.
Я просто пытаюсь сообщить Дрю, что мы застряли в контейнере.
I'm just trying to let Drew know we're stuck in container.
—коро эти двое молодых и симпатичных людей будут помещены в контейнеры, которые можно назвать не иначе, как "саркофаги ''I века"
Soon, these two handsome and courageous men will be closed in containers, which may be called "sarcophagi of the XXI century"
Планетолог после небольшого колебания опустошил свою флягу в контейнер, спрятанный под полой его длинного одеяния.
The planetotogist hesitated, then emptied his flagon into a container beneath his jacket.
Чем дальше они шли, тем меньше и неприглядней становились дома. Наконец они достигли улочки, на которой только и было что несколько убогих офисных зданий, пивная и большой переполненный мусорный контейнер.
The further they walked, the smaller and less imposing the buildings became, until finally they reached a street that contained several rather shabby-looking offices, a pub and an overflowing skip.
Что находилось в контейнерах?
What was in the containers?
— А что в этих контейнерах?
‘What’s in the containers?’
И коробки и контейнеры.
Boxes and containers.
Пластиковый контейнер.
A plastic container.
Он и нашел контейнеры.
He found the containers.
Для него контейнер G7-89-98-00A был всего лишь пластиковым контейнером.
To him container G7-89-98-OOA was just a plastic container.
— Что в контейнере? — спросила она.
“What is in the containers?” she asked.
Ничего похожего на контейнер.
No round gold-like container.
Уложи в какой-нибудь другой контейнер.
Repack it in some other container.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test