Similar context phrases
Translation examples
Я слышу, что ты совсем сумасшедший ублюдок в кольцо.
I hear you're quite the crazy fucker in the ring.
Если в кольце передатчик, сейчас будут помехи. Слышишь?
If there's a transmission in the ring, it'll interfere with the stereo.
Скажите мне, кто заменил бриллиант в кольце на поддельный?
But tell me, who replaced the diamond in the ring with a false one?
ѕоэтому протоны в кольце лет€т на скорости близкой к скорости света, но не могут лететь быстрее.
So the protons in the ring are traveling near the speed of light, and they can't go faster.
Если он столкнется с небольшим обломком в кольцах Юпитера, он уйдет в неуправляемое вращение, антенна не найдёт связи с Землёй, и его данные пропадут навсегда.
A collision with a small boulder in the rings of Jupiter could send the spacecraft tumbling wildly out of control its antenna unable to find the Earth, its data lost forever.
А уж Великие Кольца, Кольца Всевластья, – они гибельны.
But the Great Rings, the Rings of Power, they were perilous.
- Кольцо, мой мальчик. Свое морское кольцо. Кольцо Глубин Океании.
Ring, my boy. Your sea ring. The ring of Oceania Profundis.
Кольцо – кольцо моей тетки, кольцо королевы, отвечало на мое прикосновение.
The ring, my aunt’s ring, the queen’s ring, answered to my flesh.
– Насчет бриллиантового кольца: было ли оно обручальным кольцом?
“That diamond ring, was it an engagement ring?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test