Translation for "в квоты" to english
В квоты
  • in quotas
  • the quotas
Similar context phrases
Translation examples
in quotas
Прием кандидатов осуществляется в соответствии с двумя квотами: квотой 1 и квотой 2.
The applicants are admitted through two quotas: quota 1 and quota 2.
37. Существующие системы квот можно сгруппировать по двум основным категориям: жесткие квоты и гибкие квоты.
37. Existing quota systems can be divided into two main categories: strict quotas and flexible quotas.
Наличие гендерных квот в парламенте (квоты для добровольных партий)
Presence of a gender quota for parliament (voluntary party quotas)
Устанавливать максимальные уровни загрязнения, например квоты выбросов, и квоты освоения ресурсов, например, квоты допустимого вылова рыбы/вырубки лесов
To establish ceilings on pollutants, such as emission quotas, and on resource quotas like fishing/logging quotas
Корректировка относительных позиций может быть осуществлена лишь на основе заметных увеличений в странах, рассчитанная квота которых выше, чем фактическая квота, если только страны с более низкой рассчитанной квотой по сравнению с фактической квотой не согласятся на более низкую абсолютную квоту.
An adjustment in relative positions can only be implemented by measurable increases for countries whose calculated quota is higher than actual quota unless those countries with lower calculated quota than actual quota accept a lower absolute quota.
— У нас квоты, Грантэм.
   “We have quotas, Grantham.
– А у них система квот: столько-то от района.
They have a quota system;
На этот год я свою квоту исчерпала.
I'd had my quota for the year.
Моя квота океанов уже исчерпана.
My quota of oceans had been filled.
В ВВС уже набрали свою квоту или что там еще.
The Air Force had its quota or something.
Я говорю о квотах зерновых поставок – о тех увеличенных на тринадцать процентов квотах, что определены на новый финансовый год.
I refer to the quota of grain shipments--and to the increased quota, a matter of thirteen percent, for this new fiscal year.
Победит тот, кто перебьет свою квоту быстрее.
The dog that kills his quota quickest is the winner.
– Моя квота давно исчерпана.
"I've had more than my quota of personal time.
Я вот не замечаю, что в тюрьмах действует система квот.
I don’t notice no quota system in the jails.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test