Translation examples
Адирондак и Квебек
Adirondacks and Quebec
Неплохая работа в Квебеке.
Nice job in Quebec.
Шале Марго в Квебеке.
The chalet margeaux in quebec.
Валь-д'Ор ... город в Квебеке.
Val-d'or... a city in Quebec.
У меня в Квебеке есть друг.
I got a friend in Quebec.
-У меня ведь есть квартира в Квебеке.
I still have my apartment in Quebec.
Да, но это аж в Квебеке.
Yeah, except it's all the way up in Quebec.
Как ты относишься к романтической эскападе в Квебек?
How about a little romantic getaway in Quebec? - Quebec?
В Квебеке не церемонятся. Вы мне очень понравились.
It's rude here, but in Quebec we talk straight...
Жан-Батист родился в Квебеке в семье акробатов.
Jean-Baptiste was born in Quebec to acrobatic parents.
Судя по информации на сайте епископата, он родился в Квебеке.
Well, this old bio from that diocese Has him born in quebec.
Можно в Монреаль или Квебек.
Maybe to Montreal or Quebec.
Их высылают в Квебек.
They just send them to Quebec.
Они все еще стояли в Квебеке.
They were still docked in Quebec City.
Кто-то не знающий, что такое Квебек?
Somebody not knowing about Quebec?
— Тогда давай переберемся в Квебек.
“Let’s go to Quebec tomorrow, then.”
Наверняка у нее на «Квебеке» были друзья.
Doubtless she had friends on the Quebec.
– Да, его семья происходит из Квебека.
His family came from Quebec, yes.
Вернулись ли они в Орегон или Квебек? Или даже во Францию?
Did they return to Oregon, to Quebec, to France?
Нацелив грейфер на «Квебек», он выстрелил.
He aimed the grapple at Quebec and fired.