Translation for "в какой пропорции" to english
В какой пропорции
Translation examples
in what proportion
Каждый конгенер может иметь ряд изомерных форм, хотя не ясно, каких именно, в какой пропорции, и будет ли эта тенденция меняться в зависимости от поставщика или производственного процесса.
Each congener might exhibit a number of isomeric forms, although it is not clear which, in what proportion, and whether this will change depending on the supplier or by the manufacturing process.
О том, что необходимо для защиты и управления всего государства и в какой пропорции каждая его часть должна нести расходы на это, может судить только то собрание, которое контролирует и наблюдает за делами всего государства.
What is necessary for the defence and support of the whole empire, and in what proportion each part ought to contribute, can be judged of only by that assembly which inspects and superintends the affairs of the whole empire.
Но в какой пропорции поделить предназначенную им сумму между дочерьми, определяли родители.
But in what proportions it should be divided amongst the latter depended on the will of the parents.
Я и пытаюсь понять: нужна ли мне печаль и в какой пропорции.
And that’s what I’ve been trying to come to terms with: whether I want the grief and in what proportion.
Было бы интересно знать, в какой пропорции эти дела распределяются между городскими, сельскими районами и местами компактного проживания коренных народов.
It would be interesting to know what proportion of the cases originated in urban, rural and indigenous areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test