Translation for "в игле" to english
В игле
  • in the needle
Similar context phrases
Translation examples
in the needle
4.2.4.1.4.5 Игла:
Float needle:
Для инъекционных наркотиков используют полые иглы, так что кровь остается в игле, и если она перешла...
Intravenous drug users use a hollow needle so the blood stays in the needle, and if it's passed on...
Это игла с каплей яда на острие.
It's a needle with a drop of poison on its tip.
«Не бойтесь! — сказал я. — Штопальные иглы не кусаются!».
“Don’t worry!” I said. “Darning needles don’t sting!”
Отравленная игла в руке у старого дурака. Ах-х, Фейд, Фейд!..
A poison needle in the old fool's palm! Ah-h-h, Feyd .
Этот старый дурак заметил иглу, которую ты вживил в бедро мальчишки.
This old fool saw through the shielded needle you'd planted in that slave boy's thigh.
Пауль пришел в себя, ощутил, как песчинки иглами колют открытые щеки.
Paul came to his senses, feeling the sand needles sting his exposed cheeks.
вот взяла бы иглу да сейчас бы и заштопала, как я тебя учила, а то завтра… кхе!
why don't you take the needle and darn it now, the way I taught you, otherwise tomorrow...hem, hem, hem!
Прилетела штопальная игла, все вокруг завопили и побежали кто куда, только я и остался сидеть на месте.
A darning needle came along, and everybody was screaming and running around, and I just sat there.
Я, конечно, стара, но моя рука всадит эту иглу в твою шею раньше, чем ты успеешь отпрянуть…
I am old, but my hand can drive this needle into your neck before you escape me.
Пытаясь представить себе, что будет, если его исключат, он чувствовал, как страх колет его изнутри тысячами игл.
Fear jabbed at his insides like needles as he wondered what was going to happen to him if he was expelled.
– Больно, мой герцог, – признался Хават. – Но мне теперь хорошо… – Он полуобернулся в объятиях Пауля, протянул руку в сторону Императора – ладонью вверх, показывая крохотную иглу, зажатую меж пальцев. – Видите, Ваше Величество? – воскликнул он. – Видите эту предательскую иглу?
"There is pain, my Duke," Hawat agreed, "but the pleasure is greater." He half turned in Paul's arms, extended his left hand, palm up, toward the Emperor, exposing the tiny needle cupped against the fingers. "See, Majesty?" he called. "See your traitor's needle?
глазок в игле игла в глазу
eye in needle needle in eye
Только с иглой, конечно.
With a needle, of course.
Потом ввели ему иглы.
Then they inserted the needles.
— Как коварная игла?
Like a carpet needle!
На игле был кондрин.
That needle was loaded with condrin.
Все эти иглы нереальны.
None of the needles are real.
Опять игла, опять нить.
Back to the needle and thread.
Игла входит в кожу.
The needle goes in.
— Специальную кардиальную иглу.
With a cardiac needle.
Следов иглы я не обнаружил.
No marks of the needle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test