Translation for "в заработать деньги" to english
В заработать деньги
Translation examples
Молодые и сильные горняки могут заработать деньги.
The young and strong among them can make money.
Такой представитель продает оружие, чтобы заработать деньги для <<военного барона>> или бизнесмена, на которых он работает.
The representative sells weapons to make money for the warlord or businessman he works for.
Но даже если говорить о мошеннических операциях, то трудно отличить намерение, связанное с терроризмом, от простого стремления заработать деньги.
Even among these, it is hard to spot a terrorist intent rather than a mere desire to make money.
В другом, проигравший крупную сумму певец убил свою 11-летнюю дочь, с тем чтобы заработать деньги, продав ее тело 6/.
In another case, a singer who had incurred large gambling debts murdered his 11-year-old daughter so as to make money from selling her corpse.
Один из культурных барьеров связан с главной целью работ: цель инвестора заключается в том, чтобы заработать деньги, а партнер из принимающей стороны может поставить перед собой многообразные цели.
One cultural barrier is the primary purpose behind development -- the goal of the investor is to make money, while the host country partner might have multiple goals.
После этого он сосредоточился на том, чтобы заработать деньги.
    After that, he concentrated on making money.
У меня тоже была мечта: заработать деньги.
I suppose so.' Making money had been my dream also.
Ты всегда можешь заработать деньги, кучу денег.
You can always make money, piles of it.
Она еще не начала сниматься, а уже заработала деньги.
She hadn't even started the picture yet and she was already making money.
Вполне безобидный человек, желающий ей помочь заработать деньги.
He was a harmless man who wanted to help her make money.
Он с головой ушел в работу, преследуя простую цель — заработать деньги.
He flung himself savagely into work, with the simple goal of making money.
Они уйдут просто потому, что захотят только заработать деньги, а не поменять сектора.
They quit simply because they only wanted to make money rather than change quadrants.
Что вы делаете? Хотите заработать деньги, играя на естественной любви дочери к матери?
What are you doing? Trying to make money by playing on a girl’s natural affections?’
Скольких бед он мог бы избежать, если б знал, как просто заработать деньги честным путем!
If he'd known how easy it was to make money honestly, he could've saved himself a shitload of grief.
Вместо того чтобы заработать деньги, все те, кто были учредителями фонда, обнаружили, что должны отдать их. Джонатан был одним из них.
Instead of making money, all the people who were Names found they had to pay money. Jonathan was one.
Главной причиной провождения времени на улицах - заработать деньги для семьи.
The main reason for their spending their time on the streets is that they are working to earn money for their family.
Он буквально выгонял ее из дома, говоря, чтобы она возвращалась только после того, как заработает деньги проституцией.
So he would throw her out of the house, demanding that she return only after she had earned money from prostitution.
Учащиеся участвуют в "ЙЕС", стремясь попробовать себя в деле, научиться навыкам торговли, заработать деньги и добиться признания.
Students are entering YES because of its challenge, thrill of selling, earning money and obtaining recognition.
Другие получают работу законно, однако начинают заниматься проституцией, стараясь заработать деньги для того, чтобы посылать их своей семье на родину.
Others had taken legitimate jobs but had begun to use prostitution as a means to earn money to send to families back home.
Экономическая ситуация настолько тяжела, что 70 процентов подростков считают, что работа в секс-индустрии - это хороший способ заработать деньги.
The economic situation is so dire that 70 per cent of adolescents think that working in the sex industry is a good way to earn money.
Эти дети <<подвергаются опасности заразиться ВИЧ/СПИДом, оказывая неофициальные секс-услуги для того, чтобы заработать деньги и получить защиту, еду и место, где они могли бы переночевать>>.
These children "expose themselves to HIV/AIDS by engaging in informal sex trade to earn money in exchange for protection, a meal or a place to sleep."
Программа дала пострадавшим от землетрясения возможность заработать деньги и содействовать восстановлению их собственной страны, оживляя местную экономику посредством покупки товаров и оплаты услуг.
The programme gave those affected by the earthquake an opportunity to earn money and contribute to their own recovery, reviving the local economy as they procured goods and services.
Если нет возможности заработать деньги на селе, самые молодые и активные люди находят работу в других секторах экономики, и через несколько лет работать на селе будут только более пожилые и менее активные люди.
With no possibilities for earning money working on a farm, the youngest and most active people find work in other sectors of the economy, and after some years
Неявка к назначенному месту работы тех, кто пытался заработать деньги иным путем, могла привести к отправке в исправительно-трудовые лагеря на срок до двух лет.
Failure to report to an assigned job for those who tried to earn money in other ways could result in being sent to a forced labour camp for as long as two years.
56. Наемник является преступным элементом; он руководствуется не бескорыстными соображениями, а стремлением заработать деньги за счет своих тактических и стратегических способностей и умения обращаться с оружием и взрывными устройствами.
56. A mercenary is a criminal; he acts not out of altruistic motives, but to earn money in exchange for his tactical and strategic skills and his handling of weapons and explosives.
Если он не заработает деньги, он не поедет в летний лагерь.
If he didn’t earn money, he couldn’t go to sleepaway camp.
И еще я хотела заработать деньги, чтобы продолжить учебу дальше.
I wanted to earn money to go back to school again.
Если вы потеряли парня… зачем еще и терять с таким трудом заработанные деньги?
You’ve already lost the guy… why lose your hard-earned money, too?
– Вертолет, за который заплачено тяжело заработанными деньгами потребителей газа и электроэнергии, их месячными счетами?
A helicopter, paid for with the hard-earned money of gas and electricity
Я хочу заработать деньги – девять тысяч озолов, если уж быть точным, и поэтому хочу победить.
I want to earn money — nine thousand ozols, to be exact, and I want to win.
Заработать себе на жизнь – значит заработать деньги, поэтому финансовые условия определяют почти все, что мы делаем или не делаем.
Having a livelihood means earning money and, in the end, everything in the world comes down to finances.
– И это им тоже не по зубам. – Джейн не ответила. – Они потратили честно заработанные деньги на то, чтобы все это увидеть.
‘Equally beyond their ken.’ She said nothing. ‘They’ve paid hard-earned money to see this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test