Translation for "в депо" to english
В депо
  • in the depot
  • the depot
Similar context phrases
Translation examples
in the depot
Оффис депо
Office Depot
Согласно этой программе начато строительство очистных сооружений в локомотивных депо Минск и Жлобин, оборотном депо Гродно.
Under this programme, the construction of waste treatment plants has begun at the engine depots in Minsk and Zhlobin and in the turnaround depot in Grodno.
- восстановление грунтовых вод в локомотивных депо;
- rehabilitation of ground water in engine depots;
Аварии в мастерских, складских помещениях и депо не учитываются.
Accidents in workshops, warehouses and depots are excluded.
Завершение создания трех районных ремонтных депо.
Completion of 3 district works depots.
В локомотивных и вагонных депо внедрены установки для сбора нефтепродуктов.
Systems for collecting petroleum products have been introduced in railway depots.
Такой показатель не включает километраж, пройденный при маневрировании на территории депо.
Such performance does not include manoeuvering kilometers travelled within areas of depots.
В мусоровозы остались в депо.
The dustcarts stayed in the depot.
«Скрепки», «Офис-Депо».
Staples, Office Depot.
Железнодорожная станция с депо.
A railroad depot with a marshaling yard.
Жилые блоки и депо разлетаются вдребезги.
Habitats and depots blow out.
Майк привстал и порулил по Депо Стрит.
Mike stood and pedaled east down Depot.
Депо Стрит была пустынным туннелем, чуть светлевшим к западу.
Depot was an empty tunnel, brightest to the west.
– Я спрятал его за старым депо. Майк кивнул.
"I hid it behind the old depot." Mike nodded.
– Позади депо. В старом ремонтном ангаре.
Back at the depot. We set it up in an obsolete repair shed.
Ну-ка скажи мне, как найти пожарное депо?
Quick, tell me where I can find the depot.
А когда затошнит, отгоню ее в Кью, в тамошнее депо и пойду домой.
Then I’ll drive it to the Kew depot and go home.
После завтрака Дейл позаимствовал у отца бинокль и отправился по Депо Стрит к самому депо и вдоль железнодорожного полотна в сторону дома Корди.
After breakfast, Dale Stewart borrowed his dad's binoculars and headed down Depot Street to the depot and then out the railroad tracks to Cordie's.
the depot
Дспетчером в депо.
I'm a dispatcher at the depot.
Через пути, в депо.
Across the tracks at the depot.
- В депо, да, а что?
At the depot, yeah. Why?
Мои люди, в депо, 10:00 утра.
My men, at the depot, 10:00 A.M.
- Я знаю, вы работали вместе в депо.
I know that you worked together at the depot.
Это последний поезд, который идёт в депо.
It's the last train that heads back to the depot.
Функционеры в депо отказываются работать в две смены.
The Functionaries at the depot are refusing to work double shifts.
Он работал по ночам в депо в Бермондсеи, чистил вагоны.
Working nights at the depot down in Bermondsey cleaning trains out.
За ним приедет большой грузовик и отбуксирует его обратно в депо.
Um, well, a... a big truck is gonna come and tow it back to the depot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test