Translation for "в венгрия" to english
В венгрия
Translation examples
to hungary
В Венгрии руководствуются нормативами, принятыми в Венгрии и Европе.
Hungary uses standards adopted in Hungary and Europe.
Это билеты в Венгрию.
These are tickets to Hungary.
Добро пожаловать в Венгрию.
British Embassy. Welcome to Hungary.
Возвращается в Венгрию, да.
Yeah, she's leaving, back to Hungary.
Вы были раньше в Венгрии?
Have you ever been to Hungary before?
- Еду в Венгрию на следующей неделе.
I'm going to Hungary next week.
Да, она уезжает обратно в Венгрию.
Yeah, she's going back to Hungary.
Я еду в Венгрию повидаться с Кристофом.
I'm going to Hungary to see Kristoff.
Тебе надо уехать в Венгрию, а затем еще дальше!
Go to Hungary and on from there.
Ю Кон направляется в Венгрию.
With the information provided by Baek San, Yoo Gun heads over to Hungary.
Такой вид рабства существует еще и поныне в России, Польше, Венгрии, Богемии и Моравии.
This species of slavery still subsists in Russia, Poland, Hungary, Bohemia, Moravia, and other parts of Germany.
Эти американские товары представляют собой новые стоимости, новые эквиваленты, ввозимые в Венгрию и Польшу для обмена там на избыточный продукт этих стран.
Those commodities of America are new values, new equivalents, introduced into Hungary and Poland to be exchanged there for the surplus produce of those countries.
Некоторая доля продукта Америки потребляется в Венгрии и Польше, где существует некоторый спрос на сахар, шоколад и табак, производимые в этой новой части света.
Some part of the produce of America is consumed in Hungary and Poland, and there is some demand there for the sugar, chocolate, and tobacco of that new quarter of the world.
Но эти продукты приходится покупать в обмен или на продукты промышленности Венгрии и Польши, или на какие-нибудь другие продукты, купленные в обмен на последние.
But those commodities must be purchased with something which is either the produce of the industry of Hungary and Poland, or with something which had been purchased with some part of that produce.
Судоходство по Дунаю приносит очень мало пользы различным государствам, через которые он протекает, — Баварии, Австрии и Венгрии, — в сравнении с тем, что оно могло бы давать, если бы одно из этих государств владело рекою на всем ее протяжении до впадения в Черное море.
The navigation of the Danube is of very little use to the different states of Bavaria, Austria and Hungary, in comparison of what it would be if any of them possessed the whole of its course till it falls into the Black Sea.
Но, пожалуй, не столь очевидно, что эти великие события могли также содействовать развитию промышленности таких стран, как Венгрия и Польша, которые, возможно, ни разу не отправили в Америку ни одного продукта своего производства.
But that those great events should likewise have contributed to encourage the industry of countries, such as Hungary and Poland, which may never, perhaps, have sent a single commodity of their own produce to America, is not, perhaps, altogether so evident.
Нам нужно найти хорошего дирижера в Венгрии. — В Венгрии?
We need to find a good conductor in Hungary.” “Hungary?”
- В Венгрии и Румынии?
In Hungary, Romania?
Но что ждет его в Венгрии?
But what would happen in Hungary?
— А далеко до Венгрии?
“How far away is Hungary?”
— А потом вы вернулись в Венгрию?
“Then you went back to Hungary?”
- Все так просто? - Венгрия - не Румыния.
'As simple as that?' 'Hungary is not Romania.
— А зачем мне в Венгрию, я…
And what am I supposed to be doing in Hungary?
«Вы из Венгрии!» — воскликнула я.
'You're from Hungary!' I cried.
— В Венгрии? — улыбнулся Сильвестри.
“In Hungary?” Silvestri asked with a smile.
В Венгрии наступила революция...
In Hungary, revolution erupted.
Я родился в Венгрии.
I was born in Hungary.
Например семью, в Венгрии?
Like family, maybe in Hungary?
Она живет в Венгрии.
She lives there in Hungary.
Он сейчас в Венгрии.
Right now he's in Hungary.
В Венгрии нет морей.
There's no ocean in Hungary.
Да, то здесь, то в Венгрии.
- He's in Hungary now.
Съемки в Венгрии, помнишь?
On the shoot in Hungary, remember?
- В Венгрии нет медведей.
- There are no bears in Hungary.
В Украине, или в Венгрии?
In Ukraine, or in Hungary?
Некоторая доля продукта Америки потребляется в Венгрии и Польше, где существует некоторый спрос на сахар, шоколад и табак, производимые в этой новой части света.
Some part of the produce of America is consumed in Hungary and Poland, and there is some demand there for the sugar, chocolate, and tobacco of that new quarter of the world.
- В Венгрии и Румынии?
In Hungary, Romania?
Но что ждет его в Венгрии?
But what would happen in Hungary?
— А потом вы вернулись в Венгрию?
“Then you went back to Hungary?”
— А зачем мне в Венгрию, я…
And what am I supposed to be doing in Hungary?
— В Венгрии? — улыбнулся Сильвестри.
In Hungary?” Silvestri asked with a smile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test