Translation for "в базе" to english
В базе
Translation examples
Являются ли базы статистических данных базами знаний или базами, обслуживающими административные цели?
Are statistical data bases knowledge bases or bases for administrations?
ротные оперативные базы и временные оперативные базы
Company operating bases and temporary operating bases
Расхождение между индексом с новой базой и индексом со старой базой
Difference between the New Base Index and the Old Base Index
Были созданы 89 ротных оперативных баз и временных оперативных баз
Company operating bases and temporary operating bases were deployed
Местоположение и статус окружных опорных баз и ротных оперативных баз
Location and status of county support bases and company operating bases
Таким образом, стоимость проделанной на Базе работы относится на счет не Базы, а соответствующей миссии и понесенные в этой связи Базой расходы компенсируются при помощи авизо внутренних расчетов между Центральными учреждениями и Базой.
Therefore, the cost for the work done at the Base is not allotted to the Base but to the mission concerned and the related expenditure incurred by the Base is settled through inter-office vouchers between Headquarters and the Base.
Им нужны имперские базы.
They wanted the Imperial bases.
И ясно, что о базах они узнали от Айдахо.
And it was obvious they'd learned of the bases from Idaho .
Вот где базу бы устроить на крайний случай, подумал он.
Good site for an emergency base , he thought.
Мы можем оттолкнуть их от себя, если разорим эти базы.
We might alienate the Fremen if we took those bases.
– Значит, вы расскажете нам об этих базах? – спросил герцог.
"Will you open those bases to us, then?" the Duke asked.
– И очень далеко от Императора, – сказал Лето. – Мне нужны эти базы.
"And he's a long way from the Emperor," Leto said. "I want those bases.
— Нет, — рыкнул Сивый. — У меня же нет… Говорят, у него база в поместье Малфоев.
“No,” snarled Greyback, “I haven’t got—they say he’s using the Malfoy’s place as a base.
– Сир! – воскликнул Хават. – Эти базы по закону все еще относятся к феоду Его Величества.
"Sire!" Hawat said. "Those bases are still legally His Majesty's fief."
– Значит, проделайте все мягко, – сказал герцог. – Я всего лишь хочу знать, существуют ли базы, и только.
"Do it gently, then," the Duke said. "I wish to know only if those bases exist."
Пять легионов – пятьдесят бригад! – атакуют главную базу герцога в Арракине.
Five legions—fifty brigades!—attacking the Duke's main base at Arrakeen. A legion at Arsunt.
— Но они ск'оро войдут на базу! — База безопасна.
“They will be entering into that base soon enough!” “The base is secure.
– База, ты имеешь в виду? – сказал Сайлас. – Да, база.
'A base you mean?' said Silas. 'Yes a base.'
– Где будет их база?
“Where are they going to be based?”
После этого база испарится.
Then the base vaporizes.
Именно на эту базу?
To this particular base?
На американской базе?
At the American base?
– Мы ведь все еще на базе?
No question we're still on the base?
Может быть, базы у нас.
Perhaps bases here, too.
– У нас была база в Каире.
I was based in Cairo.
– На территории базы его нет!
"He's off the base.
in the database
база выходных данных (база данных PC-Axis и/или база данных SQL);
Output database (PC-Axis database and/or SQL database);
ЭНК подготовлена с использованием четырех баз данных - базы данных о гидрографических источниках, базы данных о морских картах, базы данных об электронных картах и базы данных о бумажных картах.
ENC used four databases - the hydrographic source database, the nautical chart database, the electronic chart database, and the paper chart database.
База данных ТИМБЕР и база данных ФАОСТАТ
TIMBER database and FAOSTAT database
:: Из многочисленных баз данных информация поступает в базу данных по отчетности, однако пользователи имеют доступ как к базе данных по отчетности, так и исходным базам данных.
:: Multiple databases feed into a reporting database but users have access to both the reporting database and field databases.
i) Базы данных и системы управления базами данных
Databases and database management systems
Разработка баз данных, включая базу данных о мелких и средних транснациональных корпорациях, базу данных о транснациональных корпорациях и базу данных об услугах, будет продолжаться.
Development of databases, including a small- and medium-sized transnational corporations database, a transnational corporations database and a service database, will be continued.
Базы данных по вопросам торговли, такие, как база данных КОМТРЕЙД
Trade databases, such as the COMTRADE database
- но в базе данных ничего нет.
- There's nothing in the databases.
В базе данных тысячи татуировок.
Thousands of tattoos in the database.
-Его отпечатков нет в базе.
His prints aren't in the database.
Второго в базе нет.
But the other was not in the database.
В базе данных меньше 4%.
Less than 4% are in the database.
— По криминальным базам?
“Criminal databases?”
Сравнение баз данных.
The compilation of databases.
— База данных накрылась.
The database is down.
И ее может не быть в базах.
And she might not be on any database.
В вашей базе записано.
It is recorded in your database.
Базы данных по криминалу и прочее…
Criminal databases and all that…
— Неужели ее нет ни в одной базе данных?
“She’s not in any database?”
Объектно-ситуационную базу данных?
Object-situational database?
Все они есть в базе данных ПАТП.
All were in the VICAP database.
• В каких-либо базах данных отсутствует;
Not in any poetry databases;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test