Translation for "в атмосфере" to english
В атмосфере
Translation examples
in the atmosphere
Наблюдения в атмосфере и в верхних слоях атмосферы
Atmospheric and upper atmospheric observation
Будет усовершенствована параметризация обменных процессов "атмосфера - море", "атмосфера - почва" и "атмосфера - растительность".
The parametrization of atmosphere/sea, atmosphere/soil and atmosphere/vegetation exchange processes will be further improved.
возвращение спутника в атмосферу Земли и разрушение в атмосфере
Satellite re-entry into the Earth's atmosphere and destruction in the atmosphere
Электростатические перепады в атмосфере.
Electro-static fluctuations in the atmosphere.
Большое напряжение в атмосфере.
There are violent disruptions in the atmosphere.
- В атмосфере, которая вызвана...
- In the atmosphere, which is caused by...
Узнайте, нет ли в атмосфере дикорония.
Scan for dikironium in the atmosphere.
Мы вошли в атмосферу Земли.
We're now in the atmosphere of Earth.
...присутствия химических веществ в атмосфере.
..the presence of chemicals in the atmosphere.
Атмосфера за столом ощутимо изменилась.
The atmosphere around the table changed perceptibly.
– Компьютер, начинай снижение в атмосферу и приготовься к приземлению.
“Computer, start a descent into the atmosphere and prepare for landing.”
Еще ни один матч не приближался в такой накаленной атмосфере.
Never, in anyone’s memory, had a match approached in such a highly charged atmosphere.
Словом, отъезд проходил не в самой дружеской атмосфере.
All in all, the atmosphere was not very friendly as they took their departure.
И вся атмосфера в зале другая — напряжения нет, вид у всех чуть ли не веселый.
The atmosphere seemed quite different: relaxed, even cheerful.
Разреженная атмосфера расцветилась интенсивными яркими красками.
Fierce shafts of colour streaked through the thin atmosphere beneath them.
Тем временем атмосфера в доме номер четыре по Тисовой улице накалилась до предела.
The atmosphere inside number four, Privet Drive was extremely tense.
Зафод был очень возбужден, но, из-за разреженной атмосферы и ветра, не было слышно, что он кричит.
He seemed to be excited, but they couldn’t clearly hear what he was saying because of the thinnish atmosphere and the wind.
Из-за сильно разреженной атмосферы и отсутствия луны ночь спустилась мгновенно, и стало очень темно.
Because the atmosphere was so thin and because there was no moon, nightfall was very rapid and it was by now very dark.
— Отличный рывок, — сказал Гарри своей рыжеволосой преемнице в гостиной, где царила такая унылая атмосфера, какая бывает разве что на похоронах.
“Good catch,” Harry told Ginny back in the common room, where the atmosphere resembled that of a particularly dismal funeral.
Так было всегда, когда корабль проникал в атмосферу. Атмосферу?
It was that of a ship striking atmosphere. Atmosphere?
Здесь ведь нет атмосферы;
There was no atmosphere;
Но в какой атмосфере?
But which atmosphere?
Да, атмосфера трапезной изменилась, как и атмосфера всего аббатства.
Its atmosphere had changed, as had the atmosphere of the entire abbey.
Внутри есть атмосфера.
There was atmosphere.
Здесь нет атмосферы
The atmosphere isn't breathable-"
– Но раз там нет атмосферы
But since there’s no atmosphere-
– И плотной атмосферы тоже.
“Or much of an atmosphere.”
возвращение спутника в атмосферу Земли и разрушение в атмосфере
Satellite re-entry into the Earth's atmosphere and destruction in the atmosphere
Входим в атмосферу планеты!
Entering atmosphere now!
Не входите в атмосферу.
Do not enter atmosphere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test