Translation for "в альянс" to english
В альянс
Translation examples
to the alliance
Глобальный альянс будет возглавляться Ассамблеей Альянса и Руководящим комитетом.
The Global Alliance will be governed by an Alliance Assembly and a Steering Committee.
Ассамблея Глобального альянса будет состоять из всех членов Глобального альянса.
The Global Alliance Assembly will comprise all Members of the Global Alliance.
<<Альянс в защиту прав человека>> (специальный, 2010 год) на <<Альянс в защиту свободы>>
Alliance Defense Fund (special, 2010) to Alliance Defending Freedom
Ассамблея альянса будет состоять из всех членов и являться высшим органом Глобального альянса.
The Alliance Assembly will comprise all Members and will be the supreme body of the Global Alliance.
С дополнительной информацией об <<Альянсе>> и Плане осуществления деятельности <<Альянса цивилизаций>> можно ознакомиться на веб-сайте <<Альянса цивилизаций>> Организации Объединенных Наций (www.unaoc.org).
More information about the Alliance and the Alliance of Civilizations Implementation Plan can be found on the United Nations Alliance of Civilizations website (www.unaoc.org).
Международные альянсы
International alliances
Французский альянс:
Alliance Française
И подготовить свою речь в альянсе.
And prepare your speech to the alliance.
Мы делаем ценный взнос в альянс.
We're making a valuable contribution to the alliance.
Ну, в таком случае добро пожаловать в альянс.
Well, in that case welcome to the alliance.
В той части, где говориться об Альянсе офицером сил Альянса.
That part about the Alliance, spoken by an Alliance officer?
Рыночные бизнес-альянсы;
Marketplace alliances;
– Перед вами Маларианский альянс.
The Malarian Alliance.
Ему очень важен этот альянс.
The alliance is the important thing.
— Насчет альянса инопланетян?
About an alien alliance?
Коалиция хочет альянса.
The UFS wants an alliance.
– Чтобы защитить Галактический Альянс?
To protect the Galactic Alliance.
Но Альянс опередил халиан.
But the Alliance did it quicker.
Элизиум был колонией Альянса.
Elysium was an Alliance world.
Он занял моё место в Альянсе.
He replaced me in the Alliance.
Дайте ему шанс вернуться в альянс.
One more chance to get back in with the Alliance.
Но сейчас важно, чтобы привлечь Холька в альянс.
But right now it's important to get Holck interested in the alliance.
Это же его последний шанс снова вернуться в Альянс!
This is his one last chance. They'll never let him in the Alliance again.
Зная, что его сердце принадлежит другой девушке вы просто солдат выступающий в альянсе
Knowing that another girl has his heart, you just soldier on, serving the alliance.
Когда граф Дуку убедится с успехе моего оружия в борьбе с гражданским населением, несомненно, я получу более существенный пост в альянсе.
When Count Dooku sees how successful my weapon is against civilian targets, I will no doubt be promoted to a more substantial position within the alliance.
А я этого бы не хотела Туата вступит в альянс с Холденом, если вы выдадите предателя Дандерила Вы не представители Туаты.
and I'd rather not have that happen on my watch the Tuatha will join the alliance with Holden if you hand over the traitor Dundereal you do not represent the Tuatha you speak for the Unseely
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test