Translation for "бычьих рога" to english
Бычьих рога
Translation examples
bull horns
Ваша грудь смотрит вперед, как бычий рог, но, при этом, она мягкая и теплая...
Your breasts like a bull's horn, but soft and warm...
- Извините, что я вынуждена лишить вас рогов, - добавила она, отломив один бычий рог.
‘And excuse me for breaking off,’ she added, and broke off one of the bull’s horns.
– крикнул Альбин, и ветераны мгновенно перестроились в грозный строй «бычьи рога», зажав растерявшихся готов в полукольцо.
shouted Albinus. The veterans swung the line into the feared bull's horns and half-encircled the dismayed Goths.
Над горными вершинами за долиной медленно поднялись бычьи рога новой луны, стало видно окружающую пустыню.
Now the bull's horns of the new moon rose slowly over the harsh mountain peaks across the valley, and gave enough light to pick out small features in the dry blasted desert around them.
Кажется, он немного испугал тебя.- Гейнор поднял отделанный медью и бронзой кривой бычий рог, висевший у него на поясе.- Это был второй гудок.
He seems to have inconvenienced you a little." He held up the curling bull's horn, covered in ornate copper and bronze, which hung at his belt. "That was the second blast.
Вместо того, чтобы просто тыкать кинжалом в прочную кость, он установил его острие между бычьими рогами существа, затем направил его вниз по морде, прилагая равные силы для скольжения и давления.
Instead of just smashing the dagger down against solid bone, he placed its tip on the flesh between the creature’s bull horns, then ran it down the side of the minotaur’s face, applying equal pressure to slide it and push it in.
Одна из резных ножек торчала, словно бычий рог. Она почти треснула, поэтому, когда Палатазин ее высвободил, она осталась в его руках. Громадная черная дубинка с острым концом.
One intricately-scrolled black leg stuck up like a bull's horn; it was almost cracked away so when Palatazin wrenched it with his last wave of ebbing strength, it came loose in his grip, a formidable, two-foot club with one splintered end.
У него была коричневая обветренная кожа, седые, похожие по форме на бычьи рога усы, пожелтевшие посередине от постоянного курения трубки, густые длинные бакенбарды, тянущиеся до самой верхней губы, и проницательные серые глаза под нависшими седыми бровями.
He had a brown, weather-beaten face, grey bull-horn moustaches stained yellow in the middle from pipe-smoking, long sideburns curling in towards his upper lip, and penetrating grey eyes under bristling, even greyer brows.
Я огляделся, ища источник этого звука. Над нами возник Эльрик Мелнибонэйский. Он дул в покрытый массивной резьбой бычий рог, который принес с собой Гейнор. Черный шлем Эльрика горел слепящим светом. Он откинул голову и издал протяжную ноту;
I sought the source. There above us was Elric of Melnibone, blowing on the heavily ornamented bull's horn Gaynor had brought with them. Elric's black helm glowed with a disturbing radiance as he flung back his swirling cloak and lifted his head, making a long, sharp note which cut through the quasi-air;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test