Translation for "быть широко известным" to english
Быть широко известным
Translation examples
Она широко известна как <<Конвенция женщин>>.
It is widely known as "the Women's Convention".
Широко известно, что фалуньгун является культом.
It was widely known that the Falun Gung was a cult.
Эта политика пользуется широкой известностью и признанием.
That policy is well established and widely known.
Между тем Конвенция еще не пользуется в Германии достаточно широкой известностью.
Yet the Convention was still not widely known in Germany.
Эта альтернативная модель широко известна как "открытый доступ".
This alternative model is widely known as "open access".
Страны называются репрезентативно и исходя из того, что широко известно.
Countries are named representatively and on the basis of what is widely known.
В то же время широко известно, что в действительности ничего этого в Албании не существует.
However, it is widely known that nothing of this exists in Albania in practice.
Широко известно, что он не терпел несправедливости ни в какой форме.
It is widely known that he did not tolerate injustice in any form.
МАОГ является широко известным подходом к описанию архитектурных инфраструктур.
TOGAF is widely known for defining architectural frameworks.
Слова Энгельса об «отмирании» государства пользуются такой широкой известностью, они так часто цитируются, так рельефно показывают, в чем состоит соль обычной подделки марксизма под оппортунизм, что на них необходимо подробно остановиться.
Engel's words regarding the "withering away" of the state are so widely known, they are often quoted, and so clearly reveal the essence of the customary adaptation of Marxism to opportunism that we must deal with them in detail.
— Наши правила широко известны.
Our rules are widely known.
Об зтой сделке не было широко известно.
It was not widely known in the court that I had made the bargain.
Особенно если являешься директором школы и пользуешься широкой известностью.
Especially if one is a headmistress, and widely known.
История стала широко известна – но никто в нее не верил.
It was a story that became widely known - and widely disbelieved.
Судя по афишам, она была широко известна на всем Интиго.
According to the displays, she was widely known throughout the Intigo.
Женщина оказалась ткачихой, широко известной своим искусством.
The woman was a weaver, widely known for her skill.
Конечно, эти игрушки должны быть широко известны и за пределами ближайших окрестностей.
Well, of course, they ought to be much more widely known.
Факты эти не пользуются широкой известностью за пределами медицинских школ.
These facts are not widely known beyond the confines of the medical schools.
Эта тайная встреча поздней ночью не может быть настолько широко известна.
That late-night secret encounter could not be so widely known.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test