Translation for "быть честным с тобой" to english
Быть честным с тобой
Translation examples
– Можно я буду честным с тобой, Сивилла?
“Can I be honest with you, Sibyl?”
— Я же обещал быть честным с тобой, — сказал Камерон.
“I wanted to be honest with you,” he said.
Наконец, она сказала: – Джим, я буду честной с тобой.
At last she said, "Jim, I'll be honest with you.
– Неужели? – сказала она. – Хочу быть до конца честной с тобой, Скив.
"Is it?" she said. "I'll be honest with you, Skeeve.
Как это он сказал? «Я должен быть честным с тобой», кажется. Честным.
What was it he had said? I have to be honest with you, that was it.
В общем, я почему-то не была до конца честной с тобой.
Anyway, for some reason I have not been quite honest with you.
Теперь я должен быть честным с тобой. Это... очень важно... для меня.
I must be honest with you now. It's ' very important ' to me.
– Прости, – сказал Брат Альдо. – Я стараюсь быть честным с тобой, Иеро.
"I'm sorry," Brother Aldo said. "I was trying to be honest with you, Hiero.
– Приятно слышать это, Крис, – ответила она, – но я должна быть честной с тобой. – На самом деле?
"That's very flattering, Chris," she said. "But I have to be honest with you." "Really?
Но я всегда считал, что рассказывать особо нечего, если ты понимаешь, что я имею в виду… ну, чепуха, если быть совсем честным с тобой.
But I’ve always reckoned to not being much, if you know what I mean—well, rubbish, to be perfectly honest with you.
to be honest with you
Теперь я должен быть честным с тобой. Это... очень важно... для меня.
I must be honest with you now. It's ' very important ' to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test