Translation for "быть уничтоженным" to english
Быть уничтоженным
Translation examples
Накопленные противопехотные мины, уничтоженные и ожидающие уничтожения
Stockpiled anti-personnel mines destroyed and waiting to be destroyed
a) уничтожения этого боеприпаса, или
(a) Destroying it; or
c) Дополнительные запасы, уничтоженные после уведомления о завершении программы уничтожения
(c) Additional stockpiles destroyed after reported completion of the programme for destruction destroyed*
Для испытания и уничтожения
For testing and destroying
Я женщина, которая хочет быть уничтоженной.
I'm the woman willing to be destroyed.
Потому что наше "я" хочет быть уничтоженным.
Because it is the self that wants to be destroyed.
Предпочитаю быть уничтоженным вместе с ней. Как вам угодно.
I prefer to be destroyed with it rather than be.... like you want to be.
- Если это судьба этого города быть уничтоженным огнём ... то мы умрём с ним.
If it is the destiny of this city to be destroyed by fire... we will die with it.
Демон Максвелл - это история космического существа, которое становится рок-н-ролл мессией, только для того, чтобы быть уничтоженным собственным успехом.
Maxwell Demon is the story of a space creature, who becomes a rock and roll messiah... only to be destroyed by his own success.
– Раз нашелся абориген, который был на планете за секунду до ее уничтожения. – Что?
“Not now that we have found a native of the planet who was there seconds before it was destroyed.” “What?”
И как барону протестовать против уничтожения того, что он не может открыто признать своим?
And can the Baron object if something is destroyed which he cannot openly admit that he has?
оно направлено не к уничтожению, а к сохранению того, что в большинстве случаев выгодно сохранить, — к сохранению естественного разделения и распределения труда в обществе.
They tend not to destroy, but to preserve what it is in most cases advantageous to preserve, the natural division and distribution of labour in the society.
Такой ход событий вынуждает революцию «концентрировать все силы разрушения» против государственной власти, вынуждает поставить задачей не улучшение государственной машины, а разрушение, уничтожение ее.
This course of events compels the revolution "to concentrate all its forces of destruction" against the state power, and to set itself the aim, not of improving the state machine, but of smashing and destroying it.
В дополнение к нашему письму, отправленному приблизительно двадцать две минуты назад, сообщаем Вам, что Министерство магии отменило свое решение о немедленном уничтожении Вашей волшебной палочки.
Further to our letter of approximately twenty-two minutes ago, the Ministry of Magic has revised its decision to destroy your wand forthwith.
Из прочитанного мной следует: то, что Гарри проделал с дневником Реддла, было одним из немногих надежных способов уничтожения крестража. — Это ты про удар клыком василиска? — спросил Гарри.
From all that I’ve read, what Harry did to Riddle’s diary was one of the few really foolproof ways of destroying a Horcrux.” “What, stabbing it with a basilisk fang?” asked Harry.
До какой степени строго держится Маркс на фактической базе исторического опыта, это видно из того, что в 1852 году он не ставит еще конкретно вопроса о том, чем заменить эту подлежащую уничтожению государственную машину.
The extent to which Marx held strictly to the solid ground of historical experience can be seen from the fact that, in 1852, he did not yet specifically raise the question of what was to take the place of the state machine to be destroyed.
Но если пролетариату нужно государство, как особая организация насилия против буржуазии, то отсюда сам собой напрашивается вывод, мыслимо ли создание такой организации без предварительного уничтожения, без разрушения той государственной машины, которую создала себе буржуазия?
But since the proletariat needs the state as a special form of organization of violence against the bourgeoisie, the following conclusion suggests itself: is it conceivable that such an organization can be created without first abolishing, destroying the state machine created by the bourgeoisie for themselves?
Все деревья по склонам холма, окруженного частоколом, были срублены на постройку. Судя по пням, здесь погибла превосходная роща. Верхний слой почвы после уничтожения деревьев был смыт и снесен дождями, обнажившими чистый песок.
The slopes of the knoll and all the inside of the stockade had been cleared of timber to build the house, and we could see by the stumps what a fine and lofty grove had been destroyed. Most of the soil had been washed away or buried in drift after the removal of the trees;
Но в цивилизованном обществе только у низших слоев народа недостаток средств существования может ставить предел дальнейшему размножению рода человеческого, и это может происходить только одним путем — уничтожением большей части детей, рождающихся от плодовитых браков этих низших классов народа.
But in civilised society it is only among the inferior ranks of people that the scantiness of subsistence can set limits to the further multiplication of the human species; and it can do so in no other way than by destroying a great part of the children which their fruitful marriages produce.
Результат уничтожения моста стоит риска при его уничтожении.
The result of destroying the bridge is worth the risk of destroying it.
Быть лучшим – или быть уничтоженным.
Be the best or be destroyed.
- От уничтожения корабля?
Destroy the ship?”
Символически уничтоженной.
Symbolically destroyed.
— Хочешь сказать — по уничтожению.
“You mean destroy it.”
Лично я — за уничтожение.
But personally I'd settle for destroying it.
— В полном уничтожении их флота.
Destroying their whole fleet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test