Translation for "быть уменьшенным" to english
Быть уменьшенным
Translation examples
Уменьшение объема образующегося спорокарпия, изменение/уменьшение состава почвенных видов
Reduced sporocarp production, changed/reduced below-ground species composition
Уменьшение потребностей.
Reduced requirements.
Уменьшение уязвимости
Reducing vulnerability
Уменьшение загрязнения
Reduce pollution
Уменьшение неравенства
Reducing inequalities
Я люблю быть уменьшенной до культурного стереотипа.
I love being reduced to a cultural stereotype.
Она ведет к уменьшению количества всех решительно продуктов, даже предметов жизненной необходимости, когда служащие компании вздумают торговать ими, покупая их и расс читывая продать их с желательной им прибылью.
It tends to reduce the quantity of every sort of produce, even that of the necessaries of life, whenever the servants of the company choose to deal in them, to what those servants can both afford to buy and expect to sell with such a profit as pleases them.
Монополия служащих ведет к задержке естественного возрастания количества всех решительно продуктов, какими они вздумают торговать, предназна ченных как для внутреннего потребления, так и для вывоза, а следовательно, к понижению культуры всей страны и к уменьшению численности ее населения.
That of the servants tends to stunt the natural growth of every part of the produce in which they choose to deal, of what is destined for home consumption, as well as of what is destined for exportation; and consequently to degrade the cultivation of the whole country, and to reduce the number of its inhabitants.
Значительное уменьшение им числа слуг, замена обильного и роскошного стола очень скромным и умеренным, отказ от экипажа, которым уже пользовался, — все это такие перемены, которые не могут укрыться от наблюдения его соседей и которые внушают предположение о признании им недостойности его поведения в прошлом.
To reduce very much the number of his servants, to reform his table from great profusion to great frugality, to lay down his equipage after he has once set it up, are changes which cannot escape the observation of his neighbours, and which are supposed to imply some acknowledgment of preceding bad conduct.
Если бы большинство землевладельцев было поставлено перед искушением самим вести хозяйство на всех своих землях, то страна (вместо трезвых и трудолюбивых арендаторов, вынужденных в своих собственных интересах обрабатывать землю так хорошо, как только позволяют это их капитал и умение) оказалась бы заполненной ленивыми и расточительными управителями, небрежное управление которых скоро ухудшило бы обработку земли и понизило бы годовой продукт земли, вызвав не только уменьшение дохода их хозяев, но и сокращение наиболее важной части дохода всего общества.
If the landlords should, the greater part of them, be tempted to farm the whole of their own lands, the country (instead of sober and industrious tenants, who are bound by their own interest to cultivate as well as their capital and skill will allow them) would be filled with idle and profligate bailiffs, whose abusive management would soon degrade the cultivation and reduce the annual produce of the land, to the diminution, not only of the revenue of their masters, but of the most important part of that of the whole society.
Да, уменьшенный, но все равно луч Божественного.
Reduced, yes, but still a ray of the Divine.
Второй: разумное уменьшение загрязнения окружающей среды.
Or, number two, a sensible proposal to reduce pollution.
Теперь он заявлял об уменьшении платы за провоз в Европу.
Now he requested a reduced freight charge for the eastward crossing.
Но мало кто знает, что уменьшение компонентов ведет к потере стабильности.
Reduce the number of components and the Composite decreases in stability.
– Уменьшение энтропии придает ей силы для полезной деятельности.
Get more useful work out of her, reduce entropy.
Чертежи пришлось скопировать со значительным уменьшением, но они были вполне разборчивы.
The drawings had to be greatly reduced in size, but were still legible.
Необходимость устрашения перевешивала необходимость уменьшения числа врагов.
The need for terror outweighed the need to reduce the enemy's strength at arms.
– Но мы достигли успехов в уменьшении парникового эффекта, – сказал Хасан.
“But we’re making progress on finding ways to reduce the greenhouse gases,” said Hassan.
В Адапте, на Луне, мне дали какие-то пилюли для уменьшения напряжения мышц.
At Adapt on Luna, they gave me pills to reduce muscle.tension.
В уменьшенном масштабе маги повторяют основные пункты древней силы.
On a reduced scale sorcerers had recaptured that old power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test