Translation for "быть торговцем" to english
Быть торговцем
  • to be a trader
  • be a trader
Translation examples
to be a trader
Торговцы/работники сферы услуг
Trader/Services
iii) Оптовые и розничные торговцы
(iii) Merchants and traders
Завезено торговцами через Галькайо
Imported by traders via Galkayo
Ввезено торговцами из Сомалиленда
Imported by traders from Somaliland
Завезено торговцами из Босасо.
Imported by traders from Bossaso.
a) полный перечень всех торговцев, у которых каждый экспортер закупает минералы, с указанием имен торговцев в разбивке по географическим зонам;
(a) The full list of each traders that each exporter purchases from, identifying the traders by geographical zone;
Передача заказа торговцам на ОРБ
Placed the order with traders at BAM
Такие торговцы, хотя в других отношениях их положение не отличалось или почти совсем не отличалось от положения крепостных, назывались ввиду этого вольными торговцами.
Such traders, though in other respects of servile, or very nearly of servile condition, were upon this account called free-traders.
Говорят, что конкуренция двух компаний с частными торговцами и между собой почти разорила их обеих.
The competition of the two companies with the private traders, and with one another, is said to have well-nigh ruined both.
Надо было доставить вольным торговцам груз Пряности для проклятой Гильдии… да почернеют их лица навеки!
We've been out overlong arranging to deliver our spice quota to the free traders for the cursed Guild . may their faces be forever black."
Национальные предубеждения и вражда, питаемые всегда частными интересами отдельных торговцев, обычно определяют наше суждение по всем вопросам, относящимся к этой области.
National prejudice and animosity, prompted always by the private interest of particular traders, are the principles which generally direct our judgment upon all questions concerning it.
В 1643, в 1645 и 1661 гг. суконщики и свободные торговцы Западной Англии жаловались на компанию в парламент как на монополистов, которые ограничивают торговлю и притесняют мануфактуристов страны.
In 1643, in 1645, and in 1661, the clothiers and free traders of the West of England complained of them to Parliament as of monopolists who confined the trade and oppressed the manufactures of the country.
Если торговый дух английской Ост-Индской компании делает ее очень плохим правителем, то сознание своей верховной власти сделало ее, как кажется, одинаково плохим торговцем.
If the trading spirit of the English East India Company renders them very bad sovereigns, the spirit of sovereignty seems to have rendered them equally bad traders.
Поскольку на ее сырье ложились меньшие издерж- ки по перевозке, торговцы могли платить за него производителям лучшую цену и все же доставлять его потребителям не дороже сырья более отдаленных стран.
Its rude produce being charged with less carriage, the traders could pay the growers a better price for it, and yet afford it as cheap to the consumers as that of more distant countries.
Некоторые отдельные торговцы, подписавшиеся в общей сложности на 7 тыс. 200 ф., настаивали на своем праве торговать отдельно на свой собственный капитал и свой собственный риск.
A few private traders, whose subscriptions amounted only to seven thousand two hundred pounds, insisted upon the privilege of trading separately upon their own stocks and at their own risk.
Хорошо известно, что возвратом некоторых пошлин, в особенности пошлин на табак, часто злоупотребляли таким образом и что он давал повод к многочисленным обманам в ущерб как доходу казны, так и честным торговцам.
That some drawbacks, particularly those upon tobacco, have frequently been abused in this manner, and have given occasion to many frauds equally hurtful both to the revenue and to the fair trader, is well known.
Когда прибыли с капитала в какой-либо отрасли торговли облагаются налогом, торговцы стараются доставлять на рынок не больше товаров, чем они могут продать по цене, достаточной для возмещения им расхода на уплату налога.
When a tax is imposed upon the profits of stock in a particular branch of trade, the traders are all careful to bring no more goods to market than what they can sell at a price sufficient to reimburse them for advancing the tax.
Кроме вас есть здесь торговцы? - Торговцы?
No traders anymore?’ ‘Traders, is it?
не больно-то он похож на торговца. — Торговца?
he doesn't seem quite like a trader." "A trader?"
Кто же были эти торговцы?
Who were these traders?
— Но ведь вы торговцы?
'But you're traders, right?'
– Конкуренты-торговцы?
    “Rival traders
– Микенские торговцы.
    “Mykene traders.
Они были моряками и торговцами.
Seamen—and traders.
А что торговцы за нее просят?
What are the traders asking for it?
Мы свободные торговцы.
We're free traders."
— Два родосских торговца.
''Two Rhodian traders.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test