Translation for "быть страстным" to english
Быть страстным
Translation examples
Он страстно верил в ее будущее.
He was passionate about its future.
Он отдал этому все силы и страстно стремился к совершенству.
He gave his all and worked with a passion for excellence.
Кто-то посчитает это идеалистичным, но белорусы страстно выступают против войны.
Some may call that idealistic, but Belarusians are passionately anti-war.
Она поблагодарила членов Совета за их страстную приверженность решению этих вопросов.
She thanked the Board members for their passionate commitment to addressing those issues.
Это история грубого нарушения людьми прав человека и страстного призыва к социальной справедливости.
It is the story of people's outrage and passionate call for social justice.
Многие из нас выступают со страстными речами относительно срочной необходимости установить мир.
Many of us have made passionate speeches on the need and urgency of peace.
Их настрой и страстное желание изменить мир привнесли столь много энергии и энтузиазма в нашу работу.
Their spirit and impatience for change brought much passion and energy to our task.
Мне были приятно услышать страстные призывы к проявлению солидарности с нашими африканскими братьями и сестрами.
I was gratified to hear the passionate calls for solidarity with our African brothers and sisters.
И нам нужна нового рода последовательная, страстная и просвещенная деятельность в мире искусства и духовности'.
We need a new kind of sustained and passionate and enlightened action in the world of the arts and the spirit'.
Он стал страстным адвокатом достоинства каждого человека, свободы, прав человека и религиозной терпимости.
He became a passionate advocate for the dignity of every human being, for freedom, for human rights and for religious tolerance.
Признаю, я могу быть страстной
I admit, I can be passionate.
Нужно быть страстным, чтобы стать известным в Голливуде, так ведь?
You have to be passionate to be famous in Hollywood, right?
Я точно не знаю, чего именно ищу, но я знаю, что это должно быть страстным.
I don't know exactly what it is that I'm looking for, but I do know that I want it to be passionate.
Рогожин не одна только страстная душа;
Rogojin was not merely a passionate soul;
Впервые он узнал любовь, любовь истинную и страстную.
Love, genuine passionate love, was his for the first time.
Гм… Рогожин видит во всем другие причины, страстные причины!
Rogojin attributes her strangeness to other causes, to passion!
А ему, князю, любить страстно эту женщину – почти немыслимо, почти было бы жестокостью, бесчеловечностью. Да, да!
For him, the prince, to love this woman with passion, was unthinkable. It would be cruel and inhuman. Yes.
– Я страстно влюблен был в вашу родительницу, еще когда она в невестах была, – невестой друга моего.
I was passionately in love with her when she was engaged-- engaged to my friend.
— У него осталась бы я! — страстно воскликнула Беллатриса. — Ради него я провела столько лет в Азкабане!
“He’d have me!” said Bellatrix passionately. “I, who spent many years in Azkaban for him!”
Но они слепы по отношению ко всем фактам, которые делают необходимым авторитет, и они борются страстно против слова.
But they are blind to all facts that make authority necessary and they passionately fight the word.
После первого, страстного и мучительного сочувствия к несчастному опять страшная идея убийства поразила ее.
After her first passionate and tormenting sympathy for the unhappy man, the horrible idea of the murder struck her again.
Если бы кто сказал ему в эту минуту, что он влюбился, влюблен страстною любовью, то он с удивлением отверг бы эту мысль и, может быть, даже с негодованием.
If anyone had come up at this moment and told him that he was in love, passionately in love, he would have rejected the idea with astonishment, and, perhaps, with irritation.
Он стоял пред нею в двух шагах, ждал и смотрел на нее с дикою решимостью, воспаленно-страстным, тяжелым взглядом.
He stood in front of her, two steps away, waiting and looking at her with wild determination, his grim eyes inflamed with passion.
Страстно, но умеренно.
Passionate but in charge.
Они страстно поцеловались.
They kissed passionately.
Строгая и страстная.
Disciplined and passionate.
Потом они страстно поцеловались.
Then they kissed passionately.
Он парень страстный.
He’s a passionate kid.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test