Translation for "быть стоическое" to english
Быть стоическое
  • be stoic
Translation examples
be stoic
Мужественность понимается в различных контекстах как нечто стоическое, самонадеянное, жесткое, храброе, сильное, смелое и агрессивное, и во многих странах мужчин учат тому, что проявлять соперничество и агрессивность -- это <<мужественно>>.
Masculinity is understood in many contexts as being stoic, self-reliant, tough, brave, vigorous, daring and aggressive, and in many countries men are taught that to be competitive and aggressive is "manly".
Государство, по-видимому, предоставило Академию Платону, Лицей — Аристотелю и Портик — Зенону из Цитты, основателю стоической школы.
The state seems to have assigned the Academy to Plato, the Lyceum to Aristotle, and the Portico to Zeno of Citta, the founder of the Stoics.
В улыбке юноши были и стоическое сомнение и стоическая покорность.
In the boy's smile had been the whole of stoic doubt, of stoic acquiescence.
— Вы все выдержали стоически.
You've endured like a Stoic.
Тот взирал на них со стоическим спокойствием.
It watched him in stoic calm.
Черты стоические, невозмутимые.
His features were stoic, impassive.
Шевек стоически проглотил эту гадость.
Stoic, Shevek swallowed the thing.
Рождение детей, стоическая терпимость к боли.
Childbirth, a stoic tolerance of pain?
На лице Темного Охотника застыло стоическое выражение.
The Dark-Hunter's face was stoic.
Стоическая, невозмутимая Бейта – плакала.
My stoic, wooden-faced Bayta was actually crying.
К черту, доктэр, все это стоическое спокойствие!
To hell, Doc, with all your Stoic serenity!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test