Translation for "быть сообщение" to english
Similar context phrases
Translation examples
b) идентификацию сообщения - при этом идентифицируется лишь соответствующая последовательность сообщений, стадия последовательности сообщений и сообщение;
Message identification, uniquely identifying the relevant message sequence, stage of the message sequence and message;
Недорожные сообщения можно подразделить на нейтральные сообщения, общие сообщения, касающиеся безопасности, и прочие сообщения.
Non-traffic messages can be divided into neutral messages, general safety messages and other messages.
Сообщение в конверте является обычным сообщением электронной почты с навигационными сообщениями в качестве приложений.
The envelope message is a normal E-mail message with the navigation messages as attachments.
Электронный архив структурированной информации (такой, как сообщения ЭДИФАКТ, сообщения Х12, сообщения ХМL).
Electronic store of structured information (such as EDIFACT messages, X12 messages, XML messages).
Данное сообщение представляет собой ответ на сообщение I11.
This message is a response to message I11.
Данное сообщение представляет собой ответ на сообщение E1.
This message is a response to message E1.
Бреннан сказала, что это должно быть сообщение, написанное в треугольнике.
Brennan said it would have to be a message written within a triangle.
Это должно быть сообщение о том, как открыть защищенный файл.
It's got to be a message about how to access the protected file.
Я не хочу обнадёживать команду, но Б'Эланна думает, что это может быть сообщением Звёздного Флота.
I don't want to get the crew's hopes up, but B'Elanna thinks it may be a message from Starfleet.
– Время настало, – произнесла Джессика, подавая ему цилиндрик с сообщением.
she said, and passed the message cylinder to him.
Но люди услышали не концерт, не музыку, не фанфары, а простое сообщение.
But there was no concert, no music, no fanfare, just a simple message.
Нам же надо ждать… – Принимаю сообщение, Муад'Диб! – крикнул связист.
We must wait for the—" "I'm getting a message, Muad'Dib,"
Она попыталась прочесть сообщение, но код был совершенно незнакомым.
She tried to read the message, but it was in no code she had ever learned.
– Не было сообщения. То есть я не получал никакого сообщения.
“No message...I mean ...no one left a message for me.”
— Вроде бы он доставлял сообщения. — Какие сообщения?
“I thought he was carrying messages.” “What sort of messages?”
— Это сообщение — мы не можем доставить — доставить сообщение — сами.
“This message—we cannot deliver—deliver this message—ourselves.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test