Translation for "быть совершенно новый" to english
Быть совершенно новый
Translation examples
Это не является чем-то совершенно новым.
This is not something brand new.
Сейчас мы нуждаемся в совершенно новой повестке дня.
We need a brand new agenda now.
Гн Председатель, Вы указали нам, что за окном наступил "совершенно новый день".
Mr. President, you have pointed out to us that this is "a brand new day".
В Кюрасао был принят совершенно новый УК, который вступил в силу 15 ноября 2011 года.
Curaçao introduced a brand new PC, which entered into force on 15 November 2011.
В августе 2008 года была ратифицирована совершенно новая конституция, над которой четыре года трудилась Конституциональная ассамблея.
In August 2008, after four years of work by the Constitutional Assembly, a brand new Constitution was ratified.
Я считаю, что вопрос о наземных минах действительно занял много времени, но, как уже отмечалось, это была совершенно новая тема на КР.
I think landmines did take a long time, yes, but as was pointed out earlier, this was a brand new subject in the CD.
Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется <<Подножье горы>>.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain".
23. В течение буквально нескольких лет РГПИО ОЭСР была проведена значительная работа в совершенно новой области исследований.
23. In the space of a few years, the OECD WPIIS has carried out a substantial amount of work in a brand new area of investigation.
На эти вертолеты получены все необходимые лицензии и свидетельства, они представляют собой совершенно новые летательные аппараты со временем налета менее 30 часов.
The helicopters had received all the necessary licences and certificates and were brand-new aircraft with less than 30 hours of flight time.
Кроме того, в этот период появились многие совершенно новые для страны учреждения, такие как Варшавская фондовая биржа, Национальный резервный банк и брокерские конторы.
Also many brand new institutions came into being at that time, to mention the Warsaw Stock Exchange, the National Depositary for Securities and brokerage houses.
Это было совершенно новое чувство.
That was a brand-new feeling.
Там стояла совершенно новая машина.
That was a brand-new car.
Кто-то, носящий совершенно новую – только что из магазина – шерстяную одежду и совершенно новую кожаную обувь.
Someone wearing brand-new woolen clothing, brand-new leather, fresh from a clothing store.
Одетый в совершенно новый шерстяной – из вываренной шерсти – костюм и обутый в совершенно новые кожаные ботинки.
Wearing brand-new woolen boiled-wool, in fact clothing and brand-new leather boots.
Запасной ствол оказался совершенно новым;
The spare barrel was brand new;
Второе поколение совершенно новой семьи.
The second generation of a brand-new family.
– В том, что касается их состояния, месье, то они все совершенно новые.
As for the condition, monsieur, they are all brand new.
Одежда совершенно новая, идеально подходящая по размеру.
The clothes are brand new, and fit perfectly.
be completely new
i) совершенно новые программы или подпрограммы;
(i) Completely new programmes or subprogrammes;
Один из этих проектов резолюций был совершенно новым.
One of the draft resolutions was completely new.
Что касается урегулирования, то эта процедура носит совершенно новый характер.
As for settlement, this is a completely new institution.
Совершенно новый инструментарий или усовершенствование существующих механизмов
A completely new tool or an extension of existing initiatives
Совершенно новый стандарт, подготовленный по просьбе РГ.7.
A completely new standard, requested by the WP.7.
Именно по этой причине необходим совершенно новый и конкретный подход.
It is for this reason that a completely new and customized approach is needed.
Этот термин является также совершенно новым в сфере международного права.
The term is also completely new to international law.
- получение совершенно новых статистических данных о структурных факторах и динамике развития.
- to produce completely new structural and change statistics.
Кстати, препарат был совершенно новым.
It was a completely new drug.
– Э… – Совершенно новый вопрос.
“Uh—” Completely new question.
Будет реализована совершенно новая концепция.
They're going to be a completely new concept.
Ты обнаружил нечто совершенно новое.
You’ve turned up something completely new.
— Нам нужно нечто совершенно новое.
“We need something completely new, then.”
Кто-то считал это совершенно новой программой.
Some thought it was a completely new program in the works.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test