Translation for "быть совершенен" to english
Быть совершенен
Translation examples
А. Более совершенный союз, более совершенный мир
A. A more perfect union, a more perfect world
Он не является совершенным.
It is not perfect.
Этот институт не является совершенным.
It is not a perfect institution.
Совершенная стадия: Corticium
Perfect state: Corticium;
с) Концепция совершенной конкуренции
The concept of perfect competition
Нет такой политической системы, которая была бы совершенной.
There is no political system that is perfect.
Никто не должен быть совершенен.
No one should be perfect.
Да, каждое яйцо должно быть совершенным.
Each egg has to be perfect.
Быть лучшей не значит быть совершенной.
Being the best doesn't mean being perfect.
Никто не требует от вас быть совершенным.
No-one needs you to be perfect.
Секрет в том, чтобы не пытаться быть совершенным.
The secret isn't trying to be perfect.
Еще пример: «Совершенный (идеальный, vollkommenes) газ, совершенная жидкость, совершенное эластическое тело не существует;
Another example: “A perfect (vollkommenes) gas, a perfect liquid, a perfect elastic body, does not exist;
Украшение выглядело совершенным, безупречно чистым.
The thing looked perfect, pristine.
В древней философии совершенная добродетель изображалась необходимо приносящей человеку, обладающему ею, совершенное счастье в этой жизни.
In the ancient philosophy the perfection of virtue was represented as necessarily productive, to the person who possessed it, of the most perfect happiness in this life.
Пост, лучший, чем у самого Эйнштейна! Предложение идеальное, совершенное — и нелепое!
A position better than Einstein, even! It was ideal; it was perfect;
Каждый волосок я видел с полной отчетливостью: совершенное зрение!
I could see each hair as sharp as you want: perfect vision!
Однако можно разглядеть и опасность, таящуюся в поиске абсолютного совершенства, ибо очевидно, что совершенный узор – неизменен.
Yet, it is possible to see peril in the finding of ultimate perfection.
Мистер Дарси слушал с совершенным безразличием, как она развлекалась подобным образом.
He listened to her with perfect indifference while she chose to entertain herself in this manner;
И если бы в путешествии могла принять участие Джейн, перспектива этой поездки была бы вполне совершенной.
and could she have included Jane in the scheme, every part of it would have been perfect.
Ее совершенное лицо больше не было совершенным.
Her perfect face was no longer perfect.
Совершенный профиль стал не таким совершенным.
The perfect profile isn't quite as perfect.
Быть совершенным животным и в то же время совершенным человеком таков был его идеал.
To be a perfect animal and a perfect human—that was the ideal.
Быть совершенным в совершенных обстоятельствах значит – быть бумажным воином.
To be perfect under perfect circumstances was to be a paper warrior.
— Да, это так, — согласился Ханнант, — но что совершенно, то совершенно.
‘Yes,’ Hannant agreed, ‘but there’s perfect and there’s perfect.
Но совершенным для чего?
But perfect for what?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test