Translation for "быть романский" to english
Быть романский
Translation examples
Изучение романских языков и новых технологий
Teaching of Romance languages and new technologies
1985 год: степень бакалавра искусствоведения по специальности романские языки, Бостонский колледж, Честнэт Хилл, штат Массачусетс
1985 - Bachelor of Arts, Major in Romance Languages Boston College, Chestnut Hill, Massachusetts
В этой связи оратор напоминает о важном значении распространения документации на языках каждого региона, особенно на языках романской группы, два из которых являются официальными языками Организации.
He wished to stress in that connection, that it was important to distribute documentation in the languages of each region, particularly the Romance languages, two of which were official languages of the United Nations.
Существуют грамматика и франко-монегасский словарь, при этом каждый взрослый имеет возможность изучать монегасский язык на университетских курсах романской группы языков или курсах Академии языковых диалектов.
There was in fact a French-Monegasque grammar book and dictionary, and all adults had the opportunity to learn Monegasque by following university courses on Romance languages or those offered by the Academy of Dialects.
111. В Славянском университете гуманитарных наук, открытом в Кишиневе, преподаются учебные предметы в области филологии славянских этнических меньшинств, проживающих в Молдове (русских, украинцев, болгар), с целью практического решения проблемы обеспечения взаимосвязи славянской и романской культуры на территории Республики Молдова.
111. The Slavic University for the humanities in Chisinau teaches subjects in the field of the philology of the Slav ethnic minorities in Moldova (Russian, Ukrainian, Bulgarian) with a view to solving in a practical way the problem of the interconnection of the Slavic and Romance cultures on the territory of the Republic of Moldova.
Вследствие своего геополитического положения Словения находится под влиянием германской, славянской и романской культур, и ввиду своего сравнительно малого размера она была всегда открыта для международных контактов и поддерживала связи с важными центрами более крупных регионов (Веной, Триестом, Прагой, Загребом, Белградом, Будапештом и т.д.).
The consequence of Slovenia's geopolitical position is a mixing of influences from the Germanic, Slavonic and Romance spheres, and owing to its relatively small size Slovenia has always been open to international currents, linking itself to reference centres in the wider regional area (Vienna, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest and so on).
7) Если во французском языке помимо "оговорок" и "заявлений" других названий не встречаетсяЭто, похоже, вообще относится ко всем романским языкам: в испанском языке "reserva" противопоставляется "declaracion (interpretativa)", в итальянском "riserva" - "dichiarazione" (interpretativa)", в португальском "reserva" - "declaracão (interpretativa)" и в румынском "rezervå" - "declaratie (interpretativ)".
encounters few terms other than “réserves” and “déclarations”, / This would seem to hold true in general for all the romance languages: in Spanish, the distinction is made between “reserva” and “declaración (interpretativa)”, in Italian between “riserva” and “dichiarazione (interpretativa)”, in Portuguese between “reserva” and “declaracăo (interpretativa)” and in Romanian between “rezervă” and “declaraţie (interpretativ)”.
260. Если во французском языке помимо "оговорок" и "заявлений" других названий не встречаетсяЭто, похоже, вообще относится ко всем романским языкам: в испанском языке "reserva" противостоит "declaración (interpretativa)", в итальянском "riserva" - "dichiarazione (interpretativa)", в португальском "reserva" - "declaracão (interpretativa)" и в румынском "rezerva" - "declaratie (interpretativ)".
260. While in French one encounters few terms other than “réserves” and “déclarations”, This would seem to hold true in general for all the romance languages: in Spanish, the distinction is made between “reserva” and “declaración (interpretativa)”, in Italian between “riserva” and “dichiarazione (interpretativa)”, in Portuguese between “reserva” and “declaracão (interpretativa)”, and in Romanian between “rezervă” and “declaraţie (interpretativ)”.
Немецкое «Wertsein» ["стоимость, стоимостное бытие"] выражает, например, менее отчетливо, чем романский глагол vаlеге, vаlег, vаlоiг [стоить], тот факт, что приравнивание товара В к товару А есть выражение собственной стоимости товара А.
The German word ‘Wertsein’ (to be worth), for instance, brings out less strikingly than the Romance verb ‘valere’, ‘valer’, ‘valoir’ that the equating of commodity B with commodity A is the expression of value proper to commodity A.
(Романское аrра и т. д.
(The Romance arpa etc.
Вообще-то он университетский профессор. Занимается романскими языками.
He's a college professor. Romance languages.
Надпись на этикетке была на каком-то романском языке, а дальше – по-английски.
Some of the writing on the label was in a Romance language, but not all.
Или на романские языки?.. Вот бы отправиться за рубеж секретарем или переводчиком…
Or Romance languages? It would be neat to travel abroad as a secretary, an interpreter .
Зоологию? - Да. - Ага, и филологию тоже? Романскую филологию? И культурную антропологию?
Zoology?" "Yes." "Ah, and philology? Romance philology? And cultural anthropology?"
— Равнесредвевековую филологию, — ответил я. — Распад латыни на романские языки.
“Early medieval philology,” I said. “The disintegration of Latin into the Romance languages.
– Что? А теперь ты скажешь: нет, на самом деле я изучаю романские языки и орнитологию.
What? Now you say, no, actually I'm studying Romance languages and ornithology.
– XPACT – это слово не романской группы, и не германской, – пробормотала она. – Финно-угорская?..
"XPACT—that's no Romance-language word, or Germanic," she murmured.
Скорее всего от латинского lingua — язык, а la — женский артикль в романской группе.
Well, lingua was Latin for tongue or language, and la was the feminine article in the Romance languages.
Есть эпос греческий и кельтский, романский, германский, скандинавский и финский (последний произвел на меня сильнейшее впечатление);
There was Greek, and Celtic, and Romance, Germanic, Scandinavian, and Finnish (which greatly affected me);
Правовая система Франции относится к романской системе гражданского права.
France has a civil-law system with origins in Roman law.
Несколько греко-романских и коринфских гончарных изделий были возвращены Музею древнего Коринфа, Греция, из которого они были украдены.
A number of Greco-Roman and Corinthian pieces of pottery have been returned to the Museum of Ancient Corinth, in Greece, from which they were stolen.
Можно, например, подготовить ряд сопутствующих "правовых включений" для классификации, которые будут адаптированы под разные традиционные правовые системы, такие как романское, гражданское право, общее право и мусульманское право.
It may be possible, for example, to produce a number of accompanying `legal inclusions' to the classification, specialized for different legal heritages - such as roman, civil law, common law, and Islamic law.
Саамский (северносаамский, луле-саамский и южносаамский), квенский, скандинавско-цыганский и скандинавско-романский языки признаны в Норвегии в качестве региональных языков или языков меньшинств и защищаются положениями Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств.
Sami (North Sami, Lule Sami and South Sami), Kven, Romanes and Romani are recognised as regional or minority languages in Norway and are protected under the European Charter for Regional or Minority Languages.
Представители этих меньшинств, предки которых обосновались на Балканах еще в средние века - тогда как Сербия в ее нынешнем виде возникла лишь в конце XIX века - говорят на языке, содержащем латинские, романские, румынские и славянские элементы.
The latter, who had been living in the Balkans since the middle ages — whereas present—day Serbia had emerged only in the nineteenth century — spoke a language containing Latin, Roman, Romanian and Slavic elements.
237. Был направлен призыв к незамедлительным действиям совместно с Председателем Рабочей группы по произвольным задержаниям от имени целого ряда лиц, которые, как сообщается, были арестованы полицией в Баукау, Восточный Тимор, в период с 10 июня 1996 года, когда начались беспорядки в связи религиозным противостоянием между представителями романской католической церкви и мусульманскими общинами.
237. An urgent appeal was made in conjunction with the Chairman of the Working Group on Arbitrary Detention on behalf of a number of persons reportedly arrested by police in Baucau, East Timor, since 10 June 1996, when disturbances broke out in connection with religious tensions between the Roman Catholics and Muslim communities.
Зато остальные… Джуди обожает предметы греко-романской культуры.
And the rest— Judy is enamored of things Greco-Roman.
Вот там, на востоке, где купа деревьев, когда-то находился романский храм, предположительно основанный еще друидами.
That to the east, where the trees are, lower down—that was once the location of a Roman temple, possibly founded on a pre–existing Druidical one.
Мерфин прошел на ближнюю площадь, в старый романский квартал, где строил городской фонтан.
He went first to a square nearby, in the old Roman city, where he was building a fountain for the municipality.
Банк украшают романские колонны, напоминающие, что кесарю причитается кесарево – то есть нелепая плата за услуги.
The bank has Roman pillars, to remind us to render unto Caesar the things that are Caesar’s, such as those ridiculous service charges.
Мамушка бы не потратила на него ни минутки, она была романской католичкой, как все в доме Робийяров, за исключением дедушки.
Mammy wouldn't give the time of day to the likes of him, she was a Roman Catholic, everybody in the Robillard house was, except Grandfather, and he didn't have much say about anything, to hear Mammy tell it.
Мексиканскую музыку, американское кино, шотландское виски, германские деликатесы, романскую религию, все прочее экспортировалось тоже.
They've got Mexican music, American movies, Scotch whisky, German delicatessens, Roman religion, and everything else imported you can think of.
Голос экскурсовода эхом бился в его голове: «…неизвестная женщина… эпоха Птолемеев… греко-романский пе­риод… Но посмотрите на этот египетский профиль.
The voice pounded in his head: “… unknown woman . Ptolemaic period . Graeco-Roman. But see the Egyptian profile.
На очереди был греческий, а от латыни (знание английского существенно помогало ей в изучении этого древнего романского языка) — один шаг до итальянского.
Soon Greek, and from the Latin, Italian shouldn't be too big a step (her English was already helping her with the ancient Roman language).
Классическое романское лицо, точенный профиль, глаза с антрацитовым блеском и весьма импозантная проседь в черных волосах.
DeMarco had a classic Roman face with a perfectly sculptured profile, coal black eyes, and attractive streaks of gray in his dark hair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test