Translation for "быть ребёнком" to english
Быть ребёнком
  • to be a child
  • be a child
Translation examples
to be a child
скрининг матери и ребёнка;
Mother and child screening;
Конвенция о правах ребёнка
Convention on the Rights of the Child
В ходе реализации прав, свобод и законных интересов ребёнка должны быть обеспечены наилучшие интересы ребёнка.
The best interests of the child must be ensured in the realization of the rights, freedoms and legitimate interests of the child.
оказание содействия семье в гармоничном развитии ребёнка, повышение её роли в воспитании и развитии ребёнка;
To provide assistance to the family for the harmonious development of the child and enhance the role of the family in the child's education and development;
II. Определение ребёнка
II. DEFINITION OF THE CHILD 20 9
ст. 171 "Подмена ребёнка"
Art. 171: Substitution of a child
защиту чести и достоинства ребёнка;
To defend the honour and dignity of the child;
сборник "Конвенция ООН по правам ребёнка и Закон Республики Узбекистан "О гарантиях прав ребёнка"" (на узбекском, русском и английском языках);
The United Nations Convention on the Rights of the Child and the Rights of the Child Safeguards Act, a collection in Uzbek, Russian and English;
Может, мне тоже хочется быть ребёнком!
Maybe I want to be a child as well!
Если ты хочешь знать, что значит быть ребёнком, научись играть.
If you want to know what it's like to be a child, learn to play.
А я много раз пытался представить себе, что значит быть ребёнком.
I have often tried to imagine what it is like to be a child.
А у этого ребёнка — чёрные.
This child is dark.
— Она ведь за ребёнком не смотрит.
"But she's neglecting the child.
Ты не должен был быть ребёнком.
You should not be a child.
Я был совсем крошечным ребёнком.
I was but a small child at the time.
«Когда я был ребёнком и она ребёнком была» (всё Эдгаровый перегар), моя Аннабелла не была для меня нимфеткой: я был ей ровня;
When I was a child and she was a child, my little Annabel was no nymphet to me;
Кристиане была необычным ребёнком.
Kristiane was a remarkable child.
Это был не плач младенца. И не ребёнка.
Not that of a baby. Not that of a child.
— Иди к своему ребёнку!
Go home to your child,
Ещё ребёнком тогда был, разумеется.
I was only a child then, of course.
— Ну, а что случилось с четвёртым ребёнком?
What happened to the fourth child?
be a child
Ура! Здорово быть ребёнком.
It's fun to be a child.
Ты не должен был быть ребёнком.
You should not be a child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test