Translation for "быть путешественником" to english
Быть путешественником
  • to be a traveler
  • be a traveler
Translation examples
to be a traveler
Программы жилищного обеспечения "путешественников" должны разрабатываться в консультации с другими государственными властями, общинами и другими органами и "путешественниками" через местные консультативные комитеты и населением в целом. "Путешественники" участвуют в работе консультативных комитетов, касающейся жилищного обеспечения "путешественников", как на национальном, так и региональном уровнях через Национальный консультативный комитет по вопросам жилищного обеспечения "путешественников" и Местный консультативный комитет по вопросам жилищного обеспечения "путешественников".
Traveller accommodation programmes are required to be prepared in consultation with other public authorities, community and other bodies, Travellers, via the local consultative committee, and the public in general. Travellers participate on advisory committees concerning Traveller accommodation at both national and regional level through the National Traveller Accommodation Consultative Committee and Local Traveller Accommodation Consultative Committee.
Значительные инвестиции в систему охраны здоровья "путешественников" позволили назначать государственных медицинских сестер для "путешественников" и также начать проекты первичной медико-санитарной помощи "путешественникам", которые заложили модель участия "путешественников" в развитии медицинского обслуживания.
The significant investment in Traveller health has also allowed for the appointment of designated Public Health Nurses for Travellers and the roll out of Primary Health Care for Travellers projects which established a model for Traveller participation in the development of health services.
Путешественники в эпоху Интернета
Travelers in the Internet age
Медицинское обслуживание "путешественников"
Traveller Health Care
Место "путешественников" в системе образования
Travellers in Education
216. Государственная политика по обеспечению "путешественников" жильем реализуется на основе Закона о жилье (жилищное обеспечение "путешественников) 1998 года.
217. Government policy in relation to the accommodation of Travellers is implemented through the Housing (Traveller Accommodation) Act 1998.
226. Консультативный комитет по вопросам охраны здоровья "путешественников" (ККОЗП) консультирует Министра здравоохранения по вопросам политики, касающейся здоровья "путешественников".
227. The Traveller Health Advisory Committee (THAC) advises the Minister for Health on policy in relation to Traveller health.
Видишь, вот что значит быть путешественником.
You see what it is to be a traveler.
– Правильно! – сказал доктор. – Вот что значит быть путешественником!
«Right!» said the doctor. «See what it is to be a traveller. Right!
Один путешественник подарил меня Хагриду, когда я еще сидел в яйце.
A traveler gave me to Hagrid when I was an egg.
Свой вклад в ее создание внесли многочисленные путешественники и исследователи.
It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers.
Таким образом, в подобной ситуации путешественник во времени не обладал бы свободой воли ни в каком смысле.
Thus, in that situation, the time traveler would have no free will.
Поискал, нашел эту шкатулку и принес показать ее другим Путешественникам (их теперь только так называли) – что они посоветуют.
He brought the box out and showed it to the other Travellers (for so they were now called by everyone), and asked their advice.
Путешественники двигались с предельной скоростью и, проведя ночь в дороге, прибыли в Лонгборн на следующий день к обеду.
They travelled as expeditiously as possible, and, sleeping one night on the road, reached Longbourn by dinner time the next day.
Идея его состоит в том, что, когда путешественники во времени возвращаются в прошлое, они попадают в альтернативные истории, которые отличаются от зафиксированной истории.
The idea here is that when time travelers go back to the past, they enter alternative histories which differ from recorded history.
Нет, путешественники бывают только на Тракте, чаще всего это гномы, которые спешат по своим делам и с чужаками словом не обмолвятся.
Only on the Road would travellers be found, most often dwarves, hurrying along on business of their own, and with no help and few words to spare for strangers.
Сколько впереди упоительных часов! И ведь мы — не то что другие путешественники, которые и двух слов связать не могут по возвращении.
what hours of transport we shall spend! And when we do return, it shall not be like other travellers, without being able to give one accurate idea of anything.
Сведения об этих трудах, однако, доставлялись в Европу обычно слабыми и пораженными удивлением путешественниками, а часто глупыми и лживыми миссионерами.
The accounts of those works, however, which have been transmitted to Europe, have generally been drawn up by weak and wondering travellers; frequently by stupid and lying missionaries.
Вы ведь путешественники, не так ли?
You be travelers, are you not?
- Ну, как дела, путешественник?
How's the traveler?
Они никудышные путешественники.
They’re not travelers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test